Dictionary English German: flüchtig

Translation 1 - 69 of 69

EnglishGerman
ADJ  flüchtig | flüchtiger | am flüchtigsten ... 
 edit 
SYNO   flüchtig | sprunghaft | unstet ... 
chem. volatile {adj}
2231
flüchtig
briefly {adv}
1783
flüchtig
fleeting {adj}
1096
flüchtig [Blick, Eindruck, Moment etc.]
transitory {adj}
1013
flüchtig
fugitive {adj} [temporary, fleeing]
897
flüchtig
momentary {adj}
681
flüchtig
cursory {adj}
679
flüchtig
transient {adj}
675
flüchtig
hasty {adj}
454
flüchtig
fleetingly {adv}
392
flüchtig [oberflächlich, beiläufig]
ephemeral {adj}
373
flüchtig
brief {adj}
354
flüchtig
perfunctory {adj}
308
flüchtig
vaguely {adv} [look, interested]
234
flüchtig
absconded {adj}
140
flüchtig
desultory {adj} [reading]
127
flüchtig
evanescent {adj}
119
flüchtig
rough {adj} [e.g. drawing, sketch]
116
flüchtig [z. B. Zeichnung, Skizze]
chem. ethereal {adj}
91
flüchtig
passing {adj}
77
flüchtig
casual {adj} [glance, acquaintance etc.]
72
flüchtig
tangential {adj}
70
flüchtig
perfunctorily {adv}
68
flüchtig
chem. etherial {adj}
45
flüchtig
flighty {adj}
38
flüchtig
sketchy {adj} [not detailed]
36
flüchtig
quick {adj}
26
flüchtig
ephemerally {adv}
11
flüchtig
fugacious {adj} [literary]
11
flüchtig
volatilely {adv}
10
flüchtig
sketchily {adv}
5
flüchtig
fugitively {adv}flüchtig
non-permanent {adj}flüchtig
law traffic hit-and-run {adj} [attr.] [driver]flüchtig [Fahrer, der einen Unfall verursacht hat]
on the run {adj} [postpos.] [idiom] [criminal]flüchtig [Krimineller etc.]
2 Words: Others
on bowing termsflüchtig bekannt
glancing {adj} {pres-p}flüchtig blickend
glimpsing {adj} {pres-p}flüchtig erblickend
sb. glimpsedjd. erblickte flüchtig
nonvolatile {adj}nicht flüchtig
non-volatile {adj}nicht flüchtig
unapprehended {adj}noch flüchtig
2 Words: Verbs
to skim sth. [e.g. a book]etw.Akk. flüchtig lesen [z. B. ein Buch]
to adumbrate sth. [formal]etw. (flüchtig) skizzieren
to adumbrate sth. [formal]etw. (flüchtig) umreißen
to glance through sth.etw. flüchtig durchsehen
to work hastilyflüchtig arbeiten
to work hurriedlyflüchtig arbeiten
to skimflüchtig berühren
to blinkflüchtig blicken
to peck [coll.] [to kiss fleetingly]flüchtig küssen
to catch a glimpseflüchtig sehen
to be a fugitiveflüchtig sein
to be at large [e.g. criminal]flüchtig sein
to be on the run [criminal]flüchtig sein [Verbrecher]
to skimflüchtig überfliegen
to have met sb. brieflyjdn. flüchtig kennen
to glimpse sb./sth.jdn./etw. flüchtig erblicken [geh.]
to mention sb./sth. in passingjdn./etw. flüchtig erwähnen
to have a nodding acquaintance with sb./sth.jdn./etw. flüchtig kennen
to half-see sb./sth.jdn./etw. flüchtig sehen
4 Words: Verbs
to jotetw. flüchtig zu Papier bringen
to flutter a kissflüchtig einen Kuss geben
to glimpseflüchtig zu sehen bekommen
to dip into sth.sich flüchtig mit etw.Dat. befassen
5+ Words: Verbs
to give sb. a little peck on the cheek [coll.]jdn. flüchtig auf die Wange küssen
Fiction (Literature and Film)
mus. F Ah! how fleeting, ah how futileAch wie flüchtig, ach wie nichtig [J. S. Bach, BWV 26]
lit. F Blood Test [Jonathan Kellerman]Flüchtig!
lit. F F is for Fugitive [Sue Grafton]Sie kannte ihn flüchtig
» See 14 more translations for flüchtig within comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!