Wörterbuch
Englisch
←
Deutsch:
etw
Übersetzung
35101 - 35150
von
38719
<<
>>
Englisch
Deutsch
–
VERB
1
sich über jdn.
/
etw. erbosen
|
erboste sich über jdn.
/
etw.
/
/ sich über jdn.
/
etw. erboste
|
sich über jdn.
/
etw. erbost
edit
VERB
2
um jdn.
/
etw. zittern
|
zitterte um jdn.
/
etw.
/
um jdn.
/
etw. zitterte
|
um jdn.
/
etw. gezittert
edit
VERB
3
einen Tanz um jdn.
/
etw. machen
|
machte einen Tanz um jdn.
/
etw.
/
/ um jdn.
/
etw. einen Tanz machte
|
um jdn.
/
etw. einen Tanz gemacht
edit
to
go
into
detail
about
sth.
im
Einzelnen
auf
etw
.
Akk.
eingehen
to
go
into
details
about
sth.
im
Einzelnen
auf
etw
.
Akk.
eingehen
to
go
into
particulars
about
sth.
im
Einzelnen
auf
etw
.
Akk.
eingehen
to
contradict
sth.
[stand
in
contrast
to
sth.]
im
Gegensatz
zu
etw
.
Dat.
stehen
to
contrast
with
sth.
im
Gegensatz
zu
etw
.
stehen
to
be
in
contrast
to
sth.
im
Gegensatz
zu
etw
.
stehen
to
stand
in
contrast
with
sth.
im
Gegensatz
zu
etw
.
stehen
to
be
in
conflict
because
of
sth.
im
Konflikt
um
etw
.
Akk.
sein
to
be
disproportionate
to
sth.
im
Missverhältnis
zu
etw
.
Dat.
stehen
to
be
in
the
focus
of
sth.
im
Mittelpunkt
von
etw
.
Dat.
stehen
to
stay
within
the
limits
of
sth.
im
Rahmen
von
etw
.
bleiben
to
straddle
sth.
im
Reitsitz
auf
etw
.
Dat.
sitzen
to
sit
astride
sth.
im
Reitsitz
auf
etw
.
sitzen
to
be
in
contention
for
sth.
im
Rennen
um
etw
.
Akk.
sein
[ugs.]
[fig.]
[Redewendung]
idiom
to
be
overshadowed
by
sth.
im
Schatten
von
etw
.
stehen
idiom
to
stack
up
against
sb.
/
sth.
[fig.]
im
Vergleich
zu
jdm.
/
etw
.
dastehen
to
be
at
variance
with
sth.
im
Widerspruch
zu
etw
.
Dat.
stehen
to
contradict
sth.
im
Widerspruch
zu
etw
.
stehen
to
err
on
the
side
of
sth.
im
Zweifel
für
etw
.
Akk.
sein
to
harp
on
about
sth.
immer
wieder
auf
etw
.
zurückkommen
[auf
etw
.
herumreiten]
to
be
able
to
do
sth.
imstande
sein,
etw
.
zu
tun
to
be
capable
of
doing
sth.
imstande
sein,
etw
.
zu
tun
to
join
sth.
[become
a
member]
in
/
bei
etw
.
Dat.
Mitglied
werden
to
bunk
off
sth.
[Br.]
[sl.]
[to
play
truant
from
sth.]
[school,
work]
in
/
bei
etw
.
unentschuldigt
fehlen
[Schule,
Unterricht,
Arbeit]
to
bear
a
relation
to
sth.
in
Beziehung
zu
etw
.
stehen
to
enjoy
sth.
in
den
Genuss
etw
.
Gen.
kommen
to
get
caught
up
in
the
maelstrom
of
sth.
[also
fig.]
in
den
Sog
etw
.
Gen.
geraten
[auch
fig.]
to
be
inherent
in
sth.
in
der
Natur
etw
.
Gen.
liegen
idiom
to
have
no
place
in
sth.
in
etw
.
Akk.
nichts
verloren
haben
[ugs.]
to
seek
refuge
in
sth.
(from
sb.
/
sth.
)
[also
fig.:
e.g.
in
faith]
in
etw
.
Dat.
(vor
jdm.
/
etw
.
)
Zuflucht
suchen
[auch
fig.:
z.
B.
im
Glauben]
to
have
recourse
to
sb.
in
sth.
[e.g.
in
distress]
in
etw
.
Dat.
bei
jdm.
Zuflucht
nehmen
[z.
B.
in
der
Not]
to
suck
at
sth.
[Am.]
[coll.]
[perform
poorly]
in
etw
.
Dat.
echt
schlecht
sein
[ugs.]
to
live
and
move
in
/
within
sth.
in
etw
.
Dat.
leben
und
weben
[geh.]
[Redewendung]
to
be
included
in
sth.
in
etw
.
Dat.
mit
drin
sein
[ugs.]
to
clop
into
sth.
in
etw
.
(hinein
/
herein)
poltern
to
get
involved
/
entangled
in
sth.
in
etw
.
hineingezogen
/
verwickelt
werden
to
be
/
get
mixed
up
in
sth.
in
etw
.
verwickelt
sein
/
werden
to
be
madly
in
love
with
sb.
/
sth.
[idiom]
in
jdn.
/
etw
.
unsterblich
verliebt
sein
[Redewendung]
to
jar
with
sb.
/
sth.
in
Konflikt
mit
jdm.
/
etw
.
kommen
to
bear
relation
to
sth.
in
Relation
zu
etw
.
stehen
to
be
consistent
with
sth.
in
Übereinstimmung
mit
etw
.
Dat.
sein
to
be
in
agreement
with
sth.
in
Übereinstimmung
mit
etw
.
Dat.
sein
to
be
in
consistence
with
sth.
in
Übereinstimmung
mit
etw
.
Dat.
sein
to
be
in
harmony
with
sth.
in
Übereinstimmung
mit
etw
.
Dat.
sein
to
be
in
line
with
sth.
in
Übereinstimmung
mit
etw
.
Dat.
sein
to
correspond
with
sth.
in
Übereinstimmung
sein
mit
etw
.
Dat.
to
square
with
sth.
in
Übereinstimmung
sein
mit
etw
.
Dat.
to
be
in
accordance
with
sth.
in
Übereinstimmung
sein
mit
etw
.
Dat.
to
agree
with
sb.
/
sth.
in
Übereinstimmung
sein
mit
jdm.
/
etw
.
to
be
in
accordance
with
sth.
in
Übereinstimmung
stehen
mit
etw
.
Dat.
» Weitere
1105
Übersetzungen für
etw
innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite
|
697
|
698
|
699
|
700
|
701
|
702
|
703
|
704
|
705
|
706
|
707
|
708
|
709
|
Nächste Seite
©
dict.cc
2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen:
Einträge vorschlagen oder verbessern!