Dictionary
English
←
German:
erwähnen
Translation
1 - 24
of
24
English
German
–
NOUN
das
Erwähnen
|
-
edit
VERB
erwähnen
|
erwähnte
|
erwähnt
edit
SYNO
ansprechen
|
erinnern
|
erwähnen
...
ansprechen
|
erinnern
|
erwähnen
|
nennen
|
thematisieren
|
zum Thema machen
©
OpenThesaurus.de
to
mention
sth.
10403
etw.
Akk.
erwähnen
to
bring
up
[mention]
erwähnen
to
refer
to
[mention]
erwähnen
to
make
mention
of
sth.
etw.
erwähnen
2 Words
to
mention
sth.
particularly
etw.
Akk.
besonders
erwähnen
to
mention
sth.
to
sb.
etw.
Akk.
gegenüber
jdm.
erwähnen
to
make
no
mention
of
sth.
etw.
nicht
erwähnen
to
mention
sb.
jdn.
lobend
erwähnen
to
give
sb.
an
honourable
mention
[Br.]
jdn.
rühmend
erwähnen
to
mention
sb.
/
sth.
in
passing
jdn.
/
etw.
flüchtig
erwähnen
to
commend
sb.
/
sth.
jdn.
/
etw.
lobend
erwähnen
to
mention
sb.
/
sth.
by
name
jdn.
/
etw.
namentlich
erwähnen
to
namecheck
[coll.]
namentlich
erwähnen
to
mention
casually
nebenbei
erwähnen
3 Words
to
mention
a
girl
ein
Mädchen
erwähnen
to
bring
up
a
subject
eine
Sache
erwähnen
4 Words
No
need
to
say
that
...
Überflüssig
zu
erwähnen
,
dass
...
to
mention
sth.
(only)
in
passing
etw.
Akk.
(nur)
am
Rande
erwähnen
[Redewendung]
5+ Words
...
to
mention
but
a
few
...
um
nur
einige
zu
erwähnen
[ugs.]
I
also
need
to
mention
that
...
Auch
möchte
ich
gern
erwähnen
,
dass
...
It
would
be
remiss
not
to
tell
you
that
...
Ich
möchte
nicht
versäumen
zu
erwähnen
,
dass
...
I
also
need
to
mention
that
...
Ich
muss
auch
erwähnen
,
dass
...
Well,
now
that
you
mention
it,
...
Jetzt,
wo
Sie
es
erwähnen
,
...
[formelle
Anrede]
needless
to
say
{adv}
unnötig
zu
erwähnen
(,
dass)
» See
7
more translations for
erwähnen
within comments
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!