Dictionary
English
←
German:
einstecken
Translation
1 - 46
of
46
English
German
–
NOUN
das
Einstecken
|
-
edit
VERB
einstecken
|
steckte ein
/
einsteckte
|
eingesteckt
edit
SYNO
[Geld]
scheffeln
[ugs.]
...
[Geld]
scheffeln
[ugs.]
|
[Gewinn]
einstecken
|
einkassieren
|
einnehmen
|
einstreichen
|
kassieren
|
klingende Münze machen
[ugs.]
©
OpenThesaurus.de
electr.
to
plug
1207
einstecken
to
purse
sth.
[pocket]
464
etw.
einstecken
[in
die
Tasche]
to
pouch
sth.
265
etw.
einstecken
[in
eine
Tasche,
einen
Sack
etc.]
to
pocket
sth.
234
etw.
einstecken
[in
die
Tasche]
to
swallow
sth.
[insult]
202
etw.
einstecken
[Beleidigung]
to
accept
sth.
144
etw.
einstecken
[Kritik
etc.]
to
coffer
sth.
40
etw.
einstecken
to
insert
24
einstecken
to
trouser
sth.
[some
form
of
money]
[coll.]
23
etw.
einstecken
[Geld]
electr.
to
plug
in
einstecken
to
push-in
einstecken
[durch
Stecken
fixieren]
to
scoop
in
einstecken
[Gewinn]
to
put
in
[plug
in,
push
in]
einstecken
[Kabel
etc]
to
rake
in
sth.
[winnings,
etc]
etw.
einstecken
[Gewinne]
2 Words: Others
pocketable
{adj}
zum
Einstecken
[nachgestellt]
2 Words: Verbs
to
sweep
the
stakes
alles
einstecken
to
bag
the
whole
lot
alles
einstecken
to
be
on
the
receiving
end
of
sth.
[idiom]
etw.
Akk.
einstecken
müssen
[fig.]
[hinnehmen
müssen]
to
pocket
money
Geld
einstecken
agr.
oenol.
to
stake
Rebpfähle
einstecken
to
absorb
blows
Schläge
einstecken
to
take
hits
[absorb
blows]
[also
fig.]
Schläge
einstecken
[auch
fig.]
to
plug
in
again
[e.g.
connector]
wieder
einstecken
3 Words: Others
plug
&
play
einstecken
&
einschalten
3 Words: Verbs
to
bag
the
profits
den
Gewinn
einstecken
to
accept
defeat
die
Niederlage
einstecken
to
pocket
a
profit
einen
Gewinn
einstecken
to
take
a
hit
einen
Schlag
einstecken
to
take
a
lot
of
flak
[coll.]
[fig.]
heftige
Kritik
einstecken
4 Words: Others
I
have
to /
must
put
up
with
a
lot.
Ich
muss
viel
einstecken
.
4 Words: Verbs
to
take
a
beating
[fig.]
[coll.]
eine
Niederlage
einstecken
(müssen)
[ugs.]
idiom
to
take
a
hammering
eine
Schlappe
einstecken
(müssen)
to
suffer
a
setback
/
defeat
eine
Schlappe
einstecken
(müssen)
to
receive
a
setback
einen
Rückschlag
einstecken
müssen
to
get
a
ticking-off
[coll.]
einen
Rüffel
einstecken
(müssen)
[ugs.]
to
be
able
to
take
a
joke
einen
Scherz
einstecken
können
to
take
the
flak
[coll.]
heftige
Kritik
einstecken
müssen
[ugs.]
5+ Words: Others
He
can
dish
/
give
it
out
but
cannot
take
it
(on
the
chin).
Er
kann
austeilen,
aber
nicht
einstecken
.
He
can
dish
it
out
but
he
can't
take
it.
[coll.]
[idiom]
Er
kann
gut
austeilen,
aber
nicht
einstecken
.
[ugs.]
[Redewendung]
proverb
If
you
dish
it
out,
you
have
to
be
able
to
take
it.
Wer
austeilt,
muss
auch
einstecken
können.
5+ Words: Verbs
to
get
all
the
credit
die
ganze
Ehre
/
Anerkennung
einstecken
[ugs.]
to
get
a
good
ticking-off
eine
tüchtige
Nase
einstecken
müssen
[ugs.]
[Redewendung]
to
get
a
severe
ticking-off
eine
tüchtige
Nase
einstecken
müssen
[ugs.]
[Redewendung]
to
take
a
lot
of
flack
[coll.]
[fig.]
einiges
an
Kritik
einstecken
müssen
[ugs.]
[fig.]
to
take
a
lot
of
flak
[coll.]
[fig.]
einiges
an
Kritik
einstecken
müssen
[ugs.]
[fig.]
idiom
to
be
rebuked
for
sth.
wegen
etw.
[Gen.
/
Dat.]
einen
Tadel
einstecken
(müssen)
» See
3
more translations for
einstecken
within comments
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!