Wörterbuch Englisch Deutsch: du

Übersetzung 1751 - 1800 von 1846  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   DU | -
NOUN   das Du | -
 edit 
[International Order Cordon Bleu du Saint Esprit, registered association; international humanitarian order of chivalry]Internationaler Orden {m} Cordon Bleu du Saint Esprit e. V. [offiziell]
rank and file citizens [coll.]Menschen {pl} wie du und ich [ugs.]
Fiktion (Literatur und Film)
lit. F You Only Live Twice [Ian Fleming]007 James Bond reitet den Tiger / [später] James Bond, du lebst nur zweimal
lit. F All That You Love Will Be Carried Away [Stephen King]Alles, was du liebst, wird dir genommen
film F Since You Went Away [John Cromwell]Als du Abschied nahmst
film F Bang, Bang, You're Dead [Guy Ferland]Bang, Bang, Du bist tot
lit. F Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? [Bill Martin jr., Eric Carle]Brauner Bär, wen siehst denn Du?
art F The Cafe Terrace on the Place du Forum [Vincent van Gogh] [Café Terrace at Night]Café Terrace auf dem Place du Forum [seltener] [Caféterrasse am Abend]
film F Cat Ballou [Elliot Silverstein]Cat BallouHängen sollst Du in Wyoming
film F Control [Tim Hunter]ControlDu sollst nicht töten
lit. F So You Don't Get Lost in the Neighborhood [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
film lit. F All around the Town [novel: Mary Higgins Clark, film: Paolo Barzman]Dass du ewig denkst an mich
film F Dead Silence [James Wan]Dead Silence - Ein Wort und du bist tot
film F Kiss Tomorrow Goodbye [Gordon Douglas]Den Morgen wirst du nicht erleben
lit. F Kitchen Privileges (Memoirs) [Mary Higgins Clark]Denn bereuen sollst du nie (Mein Leben)
lit. F FADE [Wake Triology] [Lisa McMann]DREAMIch weiß, was du letzte Nacht geträumt hast
lit. theatre F You, Too, Are Guilty [Kōbō Abe]Du bist auch schuldig
lit. F Rosanna and the Rake (Masquerade) [Anne Herries]Du bist mein größter Schatz, Rosanna!
lit. F The Guardian [Nicholas Sparks]Du bist nie allein
film F You Are So Not Invited to My Bat Mitzvah [Sammi Cohen]Du bist sowas von nicht zu meiner Bat-Mizwa eingeladen
lit. F On the Street Where You Live [Mary Higgins Clark]Du entkommst mir nicht
mus. F Thou Prince of Peace, Lord Jesus ChristDu Friedefürst, Herr Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 116]
mus. F You Shepherd of Israel, hearDu Hirte Israel, höre [J. S. Bach, BWV 104]
film F Sorry, Wrong Number [Anatole Litvak]Du lebst noch 105 Minuten
lit. F You Live Once [John D. MacDonald]Du lebst nur einmal
lit. F The Improper Playwright [Margaret Summerville]Du mein Romeo
film F You Again [Andy Fickman]Du schon wieder
lit. F Till We Have Faces: A Myth Retold [C. S. Lewis]Du selbst bist die Antwort
mus. F Thou shalt love the Lord thy God [also: You shall love God, your Lord]Du sollst Gott, deinen Herren, lieben [J. S. Bach, BWV 77]
film F Singin' in the Rain [Stanley Donen, Gene Kelly]Du sollst mein Glücksstern sein
lit. F Dead Like You [Peter James]Du sollst nicht sterben
mus. F You true God and son of DavidDu wahrer Gott und Davids Sohn [J. S. Bach, BWV 23]
film F You Were Never Lovelier [William A. Seiter]Du warst nie berückender
film lit. F U-No-Poo [Harry Potter]Du-scheißt-nie-mehr
lit. F He Sees You, When You Are Sleeping [Mary Higgins Clark, Carol Higgins Clark]Er sieht dich, wenn du schläfst
film F eXistenZ [David Cronenberg]eXistenZDu bist das Spiel
lit. F Don't Cry Now [Joy Fielding]Flieh, wenn du kannst
lit. F A Season for Murder [Ann Granger]Fuchs, du hast die Gans gestohlen
mus. F Praise be to You, Jesus ChristGelobet seist du, Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 91]
film F Guess Who [Kevin Rodney Sullivan]Guess Who - Meine Tochter kriegst du nicht!
mus. F Lord Jesus Christ, you highest goodHerr Jesu Christ, du höchstes Gut [J. S Bach, BWV 113]
mus. F Lord, do with me as You willHerr, wie du willt, so schicks mit mir [J. S. Bach, BWV 73]
philos. F I and ThouIch und Du [M. Buber]
film F I Still Know What You Did Last Summer [Danny Cannon]Ich weiß noch immer, was du letzten Sommer getan hast
lit. F The Widow's Season [Laura Brodie]Ich weiß, du bist hier
lit. F I Know What You Need [Stephen King]Ich weiß, was du brauchst
film F I Know What You Did Last Summer [Jim Gillespie]Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast
film F I'll Always Know What You Did Last Summer [Sylvain White]Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast
lit. F Beneath these Stones [Ann Granger]In dunkler Tiefe sollst du ruhn
mus. F Jesus, Thou who my soulJesu, der du meine Seele [J. S. Bach, BWV 78]
» Weitere 279 Übersetzungen für du innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!