Dictionary English → German: downfall | Translation 1 - 17 of 17 |
![]() | English ![]() | German | ![]() | ||||||||||
| – | ||||||||||||
![]() | downfall | 890 Niedergang {m} [Sturz] | ![]() | ||||||||||
![]() | downfall | 238 Untergang {m} | ![]() | ||||||||||
![]() | downfall | 88 Sturz {m} | ![]() | ||||||||||
![]() | downfall | 63 Ruin {m} | ![]() | ||||||||||
![]() | downfall | 29 Verfall {m} | ![]() | ||||||||||
![]() | downfall | starker Regen {m} | ![]() | ||||||||||
2 Words | |||||||||||||
![]() | to cause sb.'s downfall | jds. Niedergang herbeiführen | ![]() | ||||||||||
![]() | ultimate downfall | endgültiger Verfall {m} | ![]() | ||||||||||
3 Words | |||||||||||||
![]() | to be / mean sb.'s downfall | jds. Ruin sein | ![]() | ||||||||||
![]() | to be / mean sb.'s downfall | jds. Untergang sein | ![]() | ||||||||||
![]() | idiom to bring about sb.'s downfall | jdm. das Genick / den Hals brechen [fig.] | ![]() | ||||||||||
4 Words | |||||||||||||
![]() | Ambition was his downfall. | Ehrgeiz war sein Verderben. | ![]() | ||||||||||
![]() | to bring about sb./sth. the downfall | jdn./etw. zu Fall bringen | ![]() | ||||||||||
5+ Words | |||||||||||||
![]() | to bring about one's own downfall | seinen eigenen Sturz herbeiführen | ![]() | ||||||||||
Fiction (Literature and Film) | |||||||||||||
![]() | film F Downfall | Der Untergang [Oliver Hirschbiegel] | ![]() | ||||||||||
![]() | lit. F Downfall of the Heart [in his collection of 3 novellas: A Failing Heart] | Untergang eines Herzens [Stefan Zweig] | ![]() | ||||||||||
![]() | lit. F Miss Drayton's Downfall [Patricia Oliver] | Die ungeliebte Braut | ![]() |
» See 3 more translations for downfall within comments |