Dictionary
English
↔
German:
doesn't
Translation
1 - 50
of
174
>>
English
»
Restrict search to this language
German
»
Restrict search to this language
bot.
hort.
[a
plant
which
doesn't
need
much
attention]
eine
dankbare
Pflanze
{f}
[fig.]
[Topfpflanze,
anspruchslos
in
der
Pflege]
2 Words: Others
Doesn't
everyone?
Tut
das
nicht
jeder?
Doesn't
matter.
<dm,
DM,
Dm>
Egal!
sb.
doesn't
do
jd.
tut
nicht
sth.
doesn't
bother
sb.
etw.
kratzt
jdn.
nicht
[ugs.]
[fig.]
[stört,
berührt
nicht]
2 Words: Nouns
Bielefeld
Conspiracy
[satirical
conspiracy
theory
claiming
that
the
city
of
Bielefeld
doesn't
exist]
Bielefeldverschwörung
{f}
3 Words: Others
Age
doesn't
matter.
Das
Alter
spielt
keine
Rolle.
proverb
Crime
doesn't
pay.
Verbrechen
lohnt
sich
nicht.
proverb
Crime
doesn't
pay.
Verbrechen
macht
sich
nicht
bezahlt.
proverb
Crime
doesn't
pay.
Verbrechen
zahlt
sich
nicht
aus.
Doesn't
he
understand?
Versteht
er
nicht?
Doesn't
work
properly.
Funktioniert
nicht
richtig.
He
doesn't
dance.
Er
ist
Nichttänzer.
idiom
It
doesn't
figure.
Das
passt
/
stimmt
nicht
zusammen.
It
doesn't
matter.
Das
tut
nichts.
[macht
nichts]
It
doesn't
matter.
Es
macht
nichts.
It
doesn't
matter.
Es
verschlägt
nichts.
[regional]
It
doesn't
matter.
Es
ist
wurstegal
/
wurschtegal.
[ugs.]
It
doesn't
pay.
Es
bringt
nichts
ein.
It
doesn't
work.
Des
funzt
net.
[bes.
schwäbisch:
Das
funktioniert
nicht.]
proverb
Once
doesn't
count.
Einmal
ist
keinmal.
proverb
Paper
doesn't
blush.
Papier
ist
geduldig.
Size
doesn't
matter.
Die
Größe
ist
unwichtig.
Size
doesn't
matter.
Es
kommt
nicht
auf
die
Größe
an.
sth.
doesn't
agree
with
sb.
jd.
verträgt
etw.
nicht
sth.
doesn't
go
here.
[e.g.
not
on
this
shelf]
etw.
gehört
nicht
hierher.
[nicht
auf
diesen
Platz]
That
doesn't
compute.
[Am.]
[coll.]
[idiom]
Das
ergibt
keinen
Sinn.
That
doesn't
matter.
Das
macht
nichts.
That
doesn't
matter.
Das
tut
nichts
zur
Sache.
3 Words: Verbs
to
pretend
sb.
doesn't
exist
jdn.
totschweigen
4 Words: Others
A
duck's
quack
doesn't
echo.
Entenquaken
erzeugt
kein
Echo.
He
doesn't
hang
about.
[Br.]
[coll.]
[
doesn't
wait
or
hesitate]
Er
geht
ran
wie
Blücher.
[ugs.]
[Redewendung]
idiom
He
doesn't
hang
about.
[coll.]
Er
fackelt
nicht
lange.
He
doesn't
have
to.
Das
muss
er
gar
nicht.
He
doesn't
like
work.
Er
arbeitet
nicht
gern.
He
doesn't
mince
matters.
[idiom]
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.
[Redewendung]
idiom
He
doesn't
miss
much.
Ihm
entgeht
so
schnell
nichts.
He
simply
doesn't
count.
Er
zählt
überhaupt
nicht.
It
doesn't
bear
contemplating.
Nicht
auszudenken.
It
doesn't
bother
me.
Es
stört
mich
nicht.
It
doesn't
box
easily.
Es
lässt
sich
nur
schlecht
verpacken.
idiom
It
doesn't
come
cheaply.
Das
ist
nicht
gerade
billig.
It
doesn't
concern
you.
Es
geht
dich
/
Sie
nichts
an.
It
doesn't
grab
me.
Ich
kann
mich
dafür
nicht
begeistern.
It
doesn't
hurt
that
...
Es
schadet
nicht,
dass
...
idiom
It
doesn't
look
it.
Sieht
gar
nicht
danach
aus.
It
doesn't
make
sense.
Das
ergibt
keinen
Sinn.
It
doesn't
matter
whether
...
Egal
ob
...
It
doesn't
matter
whether
...
Es
spielt
überhaupt
keine
Rolle,
ob
...
It
doesn't
mean
anything.
Damit
hat
es
nichts
auf
sich.
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!