| Englisch | Deutsch | |
– | |
| This begs the question (of) ... | Damit stellt sich die Frage ... | |
| That put paid to his theory. | Damit war seine Theorie erledigt. [ugs.] | |
| This is pandering to the public's basest instincts. | Damit wird an die niedrigsten Instinkte der Öffentlichkeit appelliert. | |
| Then you'd better start now! | Dann solltest du lieber gleich damit anfangen! | |
| That is connected with ... | Das hängt damit zusammen, dass ... | |
| That has to do with the fact that ... | Das hängt damit zusammen, dass ... | |
| They're just offering you that as a sop to keep you quiet. [said to two or more people] | Die bieten euch das nur an, damit ihr ruhig bleibt. | |
| It wouldn't involve you. | Du hättest nichts damit zu tun. | |
| Money? Now that's something I wanted to talk about. | Du sprichst von Geld? Damit lieferst du mir das Stichwort. | |
| idiom If you don't like it you can lump it. | Du wirst dich eben damit abfinden müssen. | |
| He explained / justified it by the fact that ... | Er begründete es damit, dass ... | |
| He puts up with it. | Er gibt sich damit zufrieden. | |
| He took it up last winter. | Er hat vergangenen Winter damit begonnen. | |
| He had nothing to do with it. | Er hatte damit nichts zu tun. | |
| He made no bones about it. [idiom] | Er hielt damit nicht hinterm Berg. [Idiom] | |
| I mean it. | Es ist mir ernst damit. | |
| It has to be considered that ... | Es muss damit gerechnet werden, dass ... | |
| It must be taken into account that ... | Es muss damit gerechnet werden, dass ... | |
| It is to be expected that... | Es muss damit gerechnet werden, dass... [erwartet] | |
| I'm sorry to bother you, but ... | Es tut mir leid, dass ich Sie damit belästigen muss, aber ... [formelle Anrede] | |
| Don't start all that again. | Fang nicht wieder davon / damit an! | |
| Use it sparingly. | Gehen Sie sparsam damit um. [formelle Anrede] | |
| I'm not going to the party full stop. [Br.] | Ich gehe nicht auf die Party und damit Schluss. | |
| idiom I'm fine with it. | Ich hab kein Problem damit. | |
| It is none of my doing. | Ich habe nichts damit zu tun. | |
| I don't know what to do with that. | Ich kann damit nichts anfangen. [ugs.] | |
| I can't do anything with it. | Ich kann nichts damit anfangen. | |
| I don't agree with that. | Ich stimme damit nicht überein. [ugs.] | |
| I don't know where to put it / this. | Ich weiß nicht wohin damit. | |
| I cannot deal with this. | Ich werde damit nicht fertig. | |
| idiom I'll make do with it. | Ich werde schon damit auskommen. | |
| I don't mean to imply that ... | Ich will damit nicht sagen, dass ... | |
| I want nothing to do with this. | Ich will nichts damit zu tun haben. | |
| quote In Vienna you first 've to die, before they celebrate you. But then you're living long. | In Wien musst' erst sterben, damit sie dich hochleben lassen. Aber dann lebst' lang. [Helmut Qualtinger] | |
| Give me a break! [coll.] | Jetzt hör (aber) auf (damit)! | |
| rhet. With this, let me conclude. | Lassen Sie mich damit zum Schluss kommen. | |
| quote Life is what happens (to you) while you are busy making (other) plans. [John Lennon] | Leben ist das, was an uns vorbeizieht, während wir damit beschäftigt sind, andere Pläne zu schmieden. | |
| quote Dear God, make me a bird, so I can fly far - far far away from here. [Forrest Gump] | Lieber Gott, mach aus mir einen Vogel, damit ich wegfliegen kann. Weit weit weg ... | |
| quote Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them. [The Village] | Manchmal tun wir das, was wir tun wollen, nicht, damit die anderen nicht bemerken, was wir tun wollen. | |
| Off we go with it to the weekly market! | Nichts wie ab damit auf den Wochenmarkt! [ugs.] | |
| just so you know | nur damit du Bescheid weißt [Redewendung] | |
| just for the record {adv} | nur damit du es weißt | |
| Sod this for a game of soldiers! [Br.] [coll.] [idiom] | Schluss damit, ich geb's auf! [ugs.] | |
| You think I had something to do with it? | Sie denken, ich hätte etwas damit zu tun? [formelle Anrede] | |
| You may reckon that ... | Sie dürfen damit rechnen, dass ... | |
| You may rest assured that ... | Sie dürfen damit rechnen, dass ... | |
| They're taking their time about it. | Sie eilen nicht sehr damit. | |
| They figure I will do it anyway. [Am.] [coll.] | Sie rechnen damit, dass ich es sowieso tue. | |
| (in order) to get some closure | um damit abschließen zu können | |
| And this brings us to the end. | Und damit kommen wir zum Schluss. | |