 | English | German  |  |
– | |
 | sb. thought | 4203 jd. dachte |  |
2 Words |
 | sb. devised | jd. dachte aus |  |
 | sb. cogitated | jd. dachte nach |  |
 | sb. deliberated | jd. dachte nach |  |
 | sb. reflected | jd. dachte nach |  |
 | sb. thought [considered] | jd. dachte nach |  |
3 Words |
 | I thought so. | Dachte ich mir. |  |
 | I figured ... | Ich dachte mir ... |  |
 | sb. preconceived | jd. dachte vorher aus |  |
4 Words |
 | I thought so. | Das dachte ich mir. |  |
 | I anticipated as much. | Das dachte ich mir. |  |
 | what I had in mind | das, woran ich dachte |  |
 | Before now it was thought ... | Früher dachte man, dass ... |  |
 | I just thought that ... | Ich dachte nur, dass ... |  |
 | I kind of thought. | Ich dachte so ungefähr. |  |
5+ Words |
 | I don't believe it! | (Ich dachte,) ich werd nicht mehr! [ugs.] |  |
 | Well, I never (did)! [coll.] | (Ich dachte,) ich werd nicht mehr! [ugs.] |  |
 | I might have known it. | Das dachte ich mir schon. |  |
 | He wondered what the word could possibly mean. | Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. |  |
 | My thoughts exactly! | Genau das dachte ich auch! |  |
 | I thought to myself ... | Ich dachte mir im Stillen ... |  |
 | I meant no harm by it. | Ich dachte mir nichts dabei. |  |
 | I thought that this can't be true. | Ich dachte, das kann nicht wahr sein! |  |
 | I understood (that) we were to be paid expenses. | Ich dachte, dass wir Spesen bekommen sollten. |  |
 | idiom You could have knocked me down with a feather. [coll.] | Ich dachte, ich werd nicht mehr. [ugs.] |  |
 | idiom I was as if struck by lightning! | Ich dachte, mich trifft der Schlag! |  |
 | I was thinking, if you wouldn't mind ... | Ich dachte, wenn es Ihnen nichts ausmacht ... |  |
 | She thought she was going to die. | Sie dachte, sie würde sterben. |  |
 | And all these years I thought ... | Und die ganzen Jahre dachte ich, ... |  |