 | English | German  |  |
– | |
 | [we/they/you] may [are permitted] | 1203 [wir/sie/Sie] dürfen |  |
 | [we/they/you] are allowed to | [wir/sie/Sie] dürfen |  |
Verbs |
 | to dare | 361 dürfen |  |
 | to be authorized to | dürfen |  |
 | to be entitled | dürfen [berechtigt sein] |  |
2 Words: Others |
 | [we/they/you] mustn't | [wir/sie/Sie] dürfen nicht |  |
 | [we/they/you] must not | [wir/sie/Sie] dürfen nicht |  |
2 Words: Verbs |
 | to get to do sth. | etw. tun dürfen |  |
 | to be allowed to do sth. | etw. tun dürfen |  |
 | to be free to do sth. | etw. tun dürfen |  |
 | to be justified to do sth. | etw. tun dürfen |  |
 | to be permitted to do sth. | etw. tun dürfen |  |
 | to be at liberty to do sth. | etw. tun dürfen |  |
 | to be allowed a say in the matter | mitreden dürfen |  |
 | to be allowed to see sb. | zu jdm. dürfen |  |
3 Words: Others |
 | You may come. | Sie dürfen kommen. [formelle Anrede] |  |
3 Words: Verbs |
 | to have no vote | nicht wählen dürfen |  |
4 Words: Others |
 | [they] must not be delayed | [sie] dürfen nicht verzögert werden |  |
 | May we ask you to ... ? | Dürfen wir Sie bitten ... ? |  |
 | They may in principle not ... | Sie dürfen grundsätzlich nicht ... |  |
 | You must not go there. | Sie dürfen nicht hingehen. |  |
 | You must hold your tongue. [idiom] | Sie dürfen nichts sagen. |  |
 | We have reason to doubt it. | Wir dürfen es bezweifeln. |  |
 | We must not forget. | Wir dürfen nicht vergessen. |  |
4 Words: Verbs |
 | to ask to be allowed to go | bitten gehen zu dürfen |  |
 | to get away with everything | sichDat. alles erlauben dürfen |  |
 | to get away with murder [coll.] [fig.] [idiom] | sichDat. alles erlauben dürfen |  |
5+ Words: Others |
 | ... must not be used again. | ... dürfen nicht mehr weiterverwendet werden. |  |
 | ... which may only be removed as directed | ..., die nur nach Anweisung entfernt werden dürfen |  |
 | [they] must not be unreasonably withheld or delayed | [sie] dürfen nicht unbillig verweigert oder verzögert werden |  |
 | electr. No work may be performed on live parts of > 50 V. | Arbeiten an Teilen, die unter Spannung von > 50 V stehen, dürfen nicht durchgeführt werden. |  |
 | proverb Beggars can't be choosers. | Arme Leute dürfen nicht wählerisch sein. |  |
 | proverb Beggars must not be choosers. | Arme Leute dürfen nicht wählerisch sein. |  |
 | Cars must not be parked. | Autos dürfen nicht geparkt werden. |  |
 | may not be accessed | darf / dürfen nicht betreten werden |  |
 | may only be passed on | darf / dürfen nur weitergegeben werden |  |
 | You must never forget that. | Das dürfen Sie nie vergessen. |  |
 | tech. The hairline cross and the target mark must not deviate from each other. | Das Fadenkreuz und die Zielmarkierung dürfen sich nicht verschieben. |  |
 | This should not have been allowed to happen. | Das hätte nicht passieren dürfen. |  |
 | No variation of the rules is allowed. | Die Regeln dürfen nicht geändert werden. |  |
 | May we expect an early reply? | Dürfen wir auf baldige Antwort warten? |  |
 | May we use this opportunity to ... ? | Dürfen wir diese Gelegenheit nutzen um ... ? |  |
 | May we inform you that ... ? | Dürfen wir Ihnen mitteilen, dass ... ? |  |
 | May we give you our new address? | Dürfen wir Ihnen unsere neue Anschrift geben? |  |
 | comm. May we reckon on an initial order? | Dürfen wir mit einem Erstauftrag rechnen? |  |
 | May we reckon on a trial order? | Dürfen wir mit einem Probeauftrag rechnen? |  |
 | He asked to be allowed to withdraw. | Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. |  |
 | He should have been allowed to do it. | Er hätte das dürfen sollen. |  |
 | He should not have been excluded. | Er hätte nicht ausgeschlossen werden dürfen. |  |
 | MedTech. RadioTV No streaking may be detectable in the image. | Im Bild dürfen keine Fahnen erkennbar sein. |  |
 | There must not be any mistakes in the ... [essay, book, etc.] | In dem / der ... dürfen keine Fehler vorkommen. [Aufsatz, Abhandlung, Buch usw.] |  |
 | Everyone should be allowed to have his say. | Jeder sollte seine Meinung äußern dürfen. |  |
 | Cables must not get pinched or kinked. | Kabel dürfen nicht gequetscht oder geknickt werden. |  |
 | idiom There's no law against asking. | Man wird doch wohl noch fragen dürfen. |  |
 | You may reckon that ... | Sie dürfen damit rechnen, dass ... |  |
 | You may rest assured that ... | Sie dürfen damit rechnen, dass ... |  |
 | You may now kiss the bride. | Sie dürfen die Braut jetzt küssen. |  |
 | They must no longer be used. | Sie dürfen nicht mehr verwendet werden. |  |
 | You may be certain that ... | Sie dürfen sicher sein, dass ... |  |
 | You may be sure that ... | Sie dürfen sicher sein, dass ... |  |
 | We have no time to spare. | Wir dürfen keine Zeit verlieren. |  |
 | We must not delude ourselves. | Wir dürfen uns nicht täuschen. |  |
 | We proudly present .... | Wir freuen uns, Ihnen ... präsentieren zu dürfen. |  |
5+ Words: Verbs |
 | to have the privilege of doing sth. | die Ehre haben, etw. tun zu dürfen |  |
 | to be in line for sth. | für etw.Akk. (wohl) in Frage kommen dürfen [üblicherweise im Konjunktiv II; z. B. (ich, du, er, sie, es) dürfte ... / (wir, sie) dürften ... / (ihr) dürftet ...] |  |
 | to be left out of school | nicht zur Schule gehen dürfen |  |
5+ Words: Nouns |
 | all orders we may book | alle Aufträge {pl}, die wir buchen dürfen |  |