Wörterbuch Englisch Deutsch: butt ugly [esp of a person extremely unattractive]

Übersetzung 251 - 300 von 33329  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to get a grip on sb./sth. [fig.] [take control of a person or situation]jdn./etw. in den Griff bekommen [fig.] [unter Kontrolle bekommen]
butt [esp. with the head, horns]Stoß {m} [mit Kopf, Hörnern]
bold {adj} [Irish] [esp. of a child] [naughty]böse [ungezogen]
decent {adj} [esp. of a firm, merchant etc.]honorig [geh.] [anständig]
dowdy {adj} [esp. of a woman's dress]unansehnlich [unvorteilhaft] [altbacken] [pej.]
kittenish {adj} [coyly flirtatious] [esp. of a woman](kätzchenhaft) kokett [bes. bei einer Frau]
peng {adj} [Br.] [sl.] [esp. of a woman]scharf [ugs.] [fig.] [attraktiv]
signed {adj} {past-p} [esp. of a painting, book etc.]signiert
thicc {adj} [Am.] [sl.] [esp. of a woman]kurvig [bes. Frau]
agr. to unyoke sth. [esp. a pair of oxen]etw. abspannen [bes. ein Paar Ochsen]
hist. aristocracy [esp. of a city or town]Patriziat {n}
zool. T
orn. comb [red crest, esp. of a cock]Kamm {m} [Hautlappen am Kopf eines Hühnervogels]
consort [husband, esp. of a reigning monarch]Gemahl {m} [geh.] [bes. einer Herzogin, Königin etc.]
consort [wife, esp. of a reigning monarch]Gemahlin {f} [geh.] [bes. eines Herzogs, Königs etc.]
headache [esp. as a result of boozing]Brummschädel {m} [ugs.]
gastr. jacket [of a potato, esp. when cooked]Schale {f} [Kartoffelschale, bes. gekochte]
sports leaguer [esp. Am.] [member of a league]Ligist {m}
mess [esp. as a result of eating]Kleckerei {f} [ugs.]
mullet [esp. the back of a mullet]Nackenspoiler {m} [ugs., hum.]
med. VetMed. zool. pelage [esp. hair covering of a mammal]Behaarung {f}
bot. pit [stone of a fruit] [esp. Am.]Kern {m} [bei Steinobst]
bot. pit [stone of a fruit] [esp. Am.]Stein {m} [bei Steinobst]
revitalisation [esp. Br.] [of a tendency, movement]Wiederaufleben {n}
hunting drop ears [esp. of a hunting dog]Behänge {pl} [Jägersprache] [herabhängende Ohren, bes. beim Jagdhund]
hunting floppy ears [esp. of a hunting dog]Behänge {pl} [Jägersprache] [herabhängende Ohren, bes. beim Jagdhund]
oenol. full body [of a beverage, esp. wine]voller Körper {m} [eines Getränks, bes. Wein]
hunting lop ears [esp. of a hunting dog]Behänge {pl} [Jägersprache] [herabhängende Ohren, bes. beim Jagdhund]
sports state champion [esp. of a federal state]Landesmeister {m} [bes. eines Bundeslandes]
to be under way [esp. of a ship]unterwegs sein [bes. Schiff]
Brahmin [chiefly Am.] [a person who is intellectually or socially aloof, usually from an old, respected family (esp. in New England)]großes Tier {n} [fig., hier meist: bedeutendes Mitglied der reservierten amerikan. Ostküstenaristokratie]
domestic {adj} [work, violence, duties, etc.; also: person (fond of family life and running a home)]häuslich [Arbeit, Gewalt, Pflichten etc.; auch: Person]
[stereotype of a person from former East Germany, characterized as sb. who complains about everything]Jammerossi {m} [ugs.] [pej.] [jammernder Ostdeutscher]
... and his Jane [coll.] [often pej.] [said of a male person, referring to his girlfriend/wife]... und seine Tusnelda [hum.] [oft pej.]
(big) wheel [coll.] [esp. Am.] [esp. Can.] [important person]großes / hohes Tier {n} [ugs.] [eine Person von großem Ansehen]
anat. butt crack [esp. Am.] [coll.] [gluteal cleft]Arschfalte {f} [ugs.] [derb]
tech. notchy {adj} [esp. of a motor vehicle gear mechanism]hakelig [schwergängig] [ruckelig]
lit. to recast sth. [esp. a poem, work of literature]etw. umdichten
lit. to rework sth. [esp. a poem, work of literature]etw. umdichten
beaver [esp. Am.] [vulg.] [pudenda of a woman]Muschi {f} [ugs.] [salopp] [weibliche Scham]
dram [esp. Scot.] [a wee dram of whisky]Schlückchen {n} [ugs.]
provisions [supplies of food, esp. for a journey]Vorräte {pl} [an Lebensmitteln, bes. Proviant]
spec. septennate [a seven-year term, esp. of office]Septennat {n}
educ. ling. word [esp. of a foreign language you learn]Vokabel {f} [österr. auch {n}]
tub-thumping {adj} [esp. of a ranting public speaker]demagogisch
under way {adv} [in motion] [esp. of a ship]unterwegs [bes. Schiff]
to flirt with sb. [esp. of a girl, woman]jdm. schöne Augen machen [ugs.] [Redewendung]
hort. tools grass box [of a lawn mower] [esp. Br.]Grasfangkorb {m}
hort. grass box [of a lawn mower] [esp. Br.]Graskorb {m} [eines Rasenmähers] [selten neben: Grasfangkorb]
sports state champion [female] [esp. of a federal state]Landesmeisterin {f} [bes. eines Bundeslandes]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!