| Englisch | Deutsch | |
– | |
| tech. drilling off center [Am.] | Bohren {n} außer der Mitte | |
| any day but tomorrow | jeder Tag {m} außer morgen | |
| any day except tomorrow | jeder Tag {m} außer morgen | |
5+ Wörter: Andere |
| giddy with pleasure {adj} | (ganz) außer sich vor Freude | |
| Nobody was there but me. | Außer mir war niemand da. | |
| Keep out of reach of children! | Außer Reichweite von Kindern aufbewahren! | |
| The car careened out of control. [esp. Am.] | Das Auto geriet außer Kontrolle. | |
| The car careered out of control. | Das Auto geriet außer Kontrolle. | |
| proverb The Kurds have no friends but the mountains. [Kurdish proverb] | Die Kurden haben keine Freunde außer den Bergen. [kurdisches Sprichwort] | |
| He's beside himself with rage. | Er ist außer sich vor Wut. | |
| quote Actions speak louder than words. | Es gibt nichts Gutes, außer man tut es. [Erich Kästner] | |
| free of particular average | frei von Beschädigung außer im Strandungsfall | |
| quote I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. [Winston Churchill] | Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß. [Blut-Schweiß-Tränen-Rede] | |
| They went wild. [idiom] [with anger, fervour, fear] | Sie gerieten außer Rand und Band. [Redewendung] | |
| They were beside themselves. [idiom] | Sie gerieten außer Rand und Band. [Redewendung] | |
| She was completely beside herself. | Sie war ganz außer Fassung. | |
| And not a soul about. | Und außer uns ist kein Mensch hier. | |
5+ Wörter: Verben |
| to be put out (about sth.) [idiom] | (über etw.Akk. / wegen etw. [Gen., auch Dat.]) außer sich sein [Redewendung] [verärgert sein] | |
| to be in abeyance [temporarily disused] | (zeitweise) außer Kraft gesetzt sein | |
| to throw all caution to the winds [idiom] | alle Vorsicht außer Acht lassen | |
| to go wild [idiom] | außer Rand und Band geraten [Redewendung] | |
| sports to fall out of serious contention | außer Rang und Traktanden fallen [schweiz.] [Redewendung] | |
| to be delirious with joy | außer sichDat. vor Freude sein | |
| to upset the family | die Familie außer Fassung bringen | |
| pol. to quash a law | ein Gesetz außer Kraft setzen | |
| to knock a hat out of shape | einen Hut außer Form schlagen | |
| to farm sth. out | etw. zur Erledigung außer Haus geben | |
| to be physically incapable of doing sth. | körperlich außer Stande sein, etw. zu tun | |
| to profess oneself unable to do sth. [formal] | sich außerstande / außer Stande sehen, etw. zu tun | |
| to boil with indignation [idiom] | vor Entrüstung außer sichDat. sein [Redewendung] | |
| to be bubbling over with joy [idiom] | vor Freude außer sichDat. sein | |
5+ Wörter: Substantive |
| law jury nullification | Recht {n} der Geschworenen, das Strafgesetz außer Acht zu lassen [bei einem Freispruch] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| film F Breathless [Jean-Luc Godard] | Außer Atem | |
| film F Chain Reaction [Andrew Davis] | Außer Kontrolle | |
| film F Eagle Eye [D.J. Caruso] | Eagle Eye – Außer Kontrolle | |
| film F Deconstructing Harry [Woody Allen] | Harry außer sich | |
| lit. F The Man With a Load of Mischief [Martha Grimes] | Inspektor Jury schläft außer Haus | |
| film F In the Loop [Armando Iannucci] | Kabinett außer Kontrolle | |
| film F Pippi on the Run [Olle Hellbom] | Pippi außer Rand und Band | |
| film F Unstoppable [Tony Scott] | Unstoppable - Außer Kontrolle | |