Dictionary English → German: aback | Translation 1 - 23 of 23 |
| English | German | ||
| aback {adv} [archaic] | 244 rückwärts | ||
| aback {adv} [archaic] | 68 zurück | ||
| naut. aback {adv} | back | ||
| 2 Words | |||
| taken aback {adj} {past-p} | bestürzt | ||
| taken aback {adj} {past-p} | betroffen [bestürzt] | ||
| taken aback {adj} {past-p} | erstaunt | ||
| taken aback {adj} | sprachlos | ||
| taken aback {adj} {past-p} | überrascht | ||
| taken aback {adj} {past-p} | verblüfft | ||
| taken aback {adj} | verdattert [ugs.] | ||
| naut. to brace aback | gegen den Mast brassen | ||
| to take sb. aback | jdn. verdutzen | ||
| to take sb. aback [shock] | jdn. schockieren | ||
| to take sb. aback [surprise] | jdn. überraschen | ||
| 3 Words | |||
| to be taken aback | stutzen [überrascht, verblüfft sein] | ||
| to be taken aback | bestürzt sein | ||
| to be taken aback | stutzig werden | ||
| to be taken aback | überrascht sein | ||
| to be taken aback | verblüfft sein | ||
| 5+ Words | |||
| I was completely taken aback. | Ich war völlig perplex. [ugs.] | ||
| I was completely taken aback. | Mir verschlug es (völlig) den Atem. | ||
| to be taken aback (at / by sth.) | (über etw.Akk.) erstaunt sein | ||
| to be taken aback by sb.'s answer | über jds. Antwort verblüfft sein | ||
| » See 1 more translations for aback within comments |