Dictionary English → German: aback | Translation 1 - 23 of 23 |
![]() | English ![]() | German | ![]() |
![]() | aback {adv} [archaic] | 236 rückwärts | ![]() |
![]() | aback {adv} [archaic] | 67 zurück | ![]() |
![]() | naut. aback {adv} | back | ![]() |
2 Words | |||
![]() | taken aback {adj} {past-p} | bestürzt | ![]() |
![]() | taken aback {adj} {past-p} | betroffen [bestürzt] | ![]() |
![]() | taken aback {adj} {past-p} | erstaunt | ![]() |
![]() | taken aback {adj} | sprachlos | ![]() |
![]() | taken aback {adj} {past-p} | überrascht | ![]() |
![]() | taken aback {adj} {past-p} | verblüfft | ![]() |
![]() | taken aback {adj} | verdattert [ugs.] | ![]() |
![]() | naut. to brace aback | gegen den Mast brassen | ![]() |
![]() | to take sb. aback | jdn. verdutzen | ![]() |
![]() | to take sb. aback [shock] | jdn. schockieren | ![]() |
![]() | to take sb. aback [surprise] | jdn. überraschen | ![]() |
3 Words | |||
![]() | to be taken aback | stutzen [überrascht, verblüfft sein] | ![]() |
![]() | to be taken aback | bestürzt sein | ![]() |
![]() | to be taken aback | stutzig werden | ![]() |
![]() | to be taken aback | überrascht sein | ![]() |
![]() | to be taken aback | verblüfft sein | ![]() |
5+ Words | |||
![]() | I was completely taken aback. | Ich war völlig perplex. [ugs.] | ![]() |
![]() | I was completely taken aback. | Mir verschlug es (völlig) den Atem. | ![]() |
![]() | to be taken aback (at / by sth.) | (über etw.Akk.) erstaunt sein | ![]() |
![]() | to be taken aback by sb.'s answer | über jds. Antwort verblüfft sein | ![]() |
» See 1 more translations for aback within comments |