| Englisch | Deutsch | |
– | |
| Don't be too long. | Bleiben Sie nicht zu lange (weg). [formelle Anrede] | |
| That's jaw-dropping! [coll.] [idiom] | Da bleibt einem die Sprache weg! [Redewendung] | |
| idiom That's jaw-dropping! [coll.] | Da bleibt einem die Spucke weg! [ugs.] | |
| There's no getting round / around it. | Daran führt kein Weg vorbei. [Redewendung] | |
| There's nothing you can do about it. | Das schleckt keine Geiss weg. [schweiz.] [Redewendung] | |
| The letter really must be posted today. | Der Brief muss unbedingt heute noch weg. | |
| proverb Better beg than steal. | Der gerade Weg ist der beste. | |
| bibl. The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol. [Prov 15:24; World English Bible] | Der Weg des Lebens geht überwärts für den Klugen, auf daß er meide die Hölle unterwärts. [Sprüche 15,24; Luther 1912] | |
| The path runs past the farm. | Der Weg führt am Bauernhof vorbei. | |
| proverb The journey is its own reward. | Der Weg ist das Ziel. | |
| proverb The journey is the destination. | Der Weg ist das Ziel. | |
| proverb The journey is the reward. | Der Weg ist das Ziel. | |
| proverb The way is the goal. [also: The journey is the reward.] | Der Weg ist das Ziel. | |
| proverb The road to hell is paved with good intentions. | Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. | |
| idiom The work will keep. | Die Arbeit läuft dir / Ihnen nicht weg. [ugs.] | |
| film quote She is led by love. The World moves for love. It kneels before it in awe. [The Village] | Die Liebe zeigt ihr den Weg. Die treibende Kraft auf der Welt ist die Liebe. Alles verneigt sich vor ihr in Ehrfurcht. | |
| He plucked up courage and went on his way. | Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. | |
| idiom He is crazy. [pej.] | Er hat (ja) einen Schlag weg. [ugs.] [pej.] | |
| idiom He doesn't know what nerves are. | Er hat die Ruhe weg. | |
| idiom He's not doing so hot. [coll.] [idiom] [his health is poor] | Er hat einen Knacks weg. [ugs.] [Redewendung] [ist gesundheitlich angeschlagen] | |
| idiom He's not feeling so hot. [coll.] [idiom] [his health is poor] | Er hat einen Knacks weg. [ugs.] [Redewendung] [ist gesundheitlich angeschlagen] | |
| He's a bit screwy. [esp. Am.] [coll.] [idiom] | Er hat einen Knacks weg. [ugs.] [Redewendung] [ist seltsam, nicht ganz bei Sinnen, leicht verrückt] | |
| He is on his way to ... | Er ist auf dem Weg zu ... | |
| He's on the mend. | Er ist auf dem Weg zur Besserung. | |
| He's (right) out of it. [coll.] | Er ist weg vom Fenster. [ugs.] [fig.] | |
| He's a has-been. [coll.] [idiom] | Er ist weg vom Fenster. [ugs.] [fig.] [Redewendung] | |
| He dropped his title. | Er ließ seinen Titel weg. | |
| He takes the line of (the) least resistance. [idiom] | Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein. [Idiom] | |
| There is no way around ... [also fig.] | Es führt kein Weg vorbei an ... [auch fig.] | |
| idiom There's no going back. | Es führt kein Weg zurück. | |
| It's on your way. | Es liegt auf deinem Weg. | |
| there ought to be a way to do sth. | es müsste einen Weg geben, etw. zu tun | |
| there should be a way to do sth. | es müsste einen Weg geben, etw. zu tun | |
| No fooling around with my girl. [coll.] | Finger weg von meiner Kleinen. [ugs.] | |
| TrVocab. Ask him the way! | Frage ihn nach dem Weg! | |
| Get outta my way! [coll.] | Geh mir aus dem Weg! | |
| Just get out of my way! | Geh mir bloß aus dem Weg! | |
| Of all times he had to run into me now. | Gerade jetzt musste er mir über den Weg laufen. | |
| Are you coming my way? | Hast du den gleichen Weg wie ich? | |
| Are you going my way? | Hast du den gleichen Weg wie ich? | |
| With a jump they were over the ditch. | Hops waren sie über den Graben weg. [ugs.] | |
| bibl. I am the way and the truth and the life. [Sixth "I am" statement of Jesus, John 14:6] | Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. [Sechstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 14,6] | |
| I'm glad he's gone. | Ich bin froh, dass er weg ist. | |
| I left home at an early age. | Ich bin früh von zu Hause weg. [ugs.] [in jungen Jahren bei meinen Eltern ausgezogen] | |
| I have paved the way for him. | Ich habe ihm den Weg geebnet. | |
| I think this is the right thing to do. | Ich halte das für den richtigen Weg. | |
| I don't live far away from the city. | Ich lebe nicht weit weg vom Stadtzentrum. | |
| I don't trust him an inch. | Ich traue ihm nicht über den Weg. | |
| I trust him as far as I can throw him. [idiom] | Ich traue ihm nicht über den Weg. [Redewendung] | |
| I won't be long. [coll.] | Ich werde nicht lange weg sein. | |