 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | we'll [we will / shall] | wir werden |  |
2 Words: Others |
 | We'll see. | Schauen wir mal. |  |
3 Words: Others |
 | We'll meet again! [menace] | Wir sprechen uns noch! [Drohung] |  |
 | We'll play along. | Wir werden mitspielen. |  |
4 Words: Others |
 | We'll be in touch. | Wir bleiben in Verbindung. |  |
 | We'll be there soon. | Wir werden bald dort sein. |  |
 | We'll manage all right. | Wir kommen schon klar. |  |
 | idiom We'll never make it. | Wir schaffen das nie. |  |
 | We'll see about that. | Das wird sich finden. |  |
 | We'll see about that. [coll.] | Das werden wir schon sehen. [ugs.] |  |
 | idiom We'll wangle it somehow. [coll.] | Wir werden es irgendwie drehen. [ugs.] [Etwas durch List oder einen Kniff bewerkstelligen] |  |
5+ Words: Others |
 | ... otherwise we'll be here till doomsday. [coll.] | ... sonst sind wir in hundert Jahren noch hier. |  |
 | (Well,) we'll see about that! [coll.] | Das wollen wir (doch) (erst) mal sehen! [ugs.] |  |
 | As to where we'll get the money from, we'll talk about that later. | Wir müssen später noch besprechen, wo wir das Geld hernehmen. |  |
 | I think we'll have good weather. | Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. |  |
 | If we don't sell the car soon, we'll be stuck with it. [coll.] | Wenn wir das Auto nicht bald verkaufen, werden wir es überhaupt nicht mehr los. [ugs.] |  |
 | quote If we wait until we're ready we'll be waiting for the rest of our lives. [Lemony Snicket aka Daniel Handler] | Wenn wir warten, bis wir bereit sind, warten wir für den Rest unseres Lebens. |  |
 | Then we'll take it from there. [coll.] | Dann sehen wir weiter. [ugs.] |  |
 | We'll (just) have to wait and see. | Mal sehen. [ugs.] |  |
 | We'll (wait and) see (what happens). | Mal gucken. [ugs.] |  |
 | We'll (wait and) see (what happens). | Schau'n wir mal. [ugs.] |  |
 | We'll continue the fashion show later. | Wir machen mit der Modeschau nachher weiter. |  |
 | proverb We'll cross that bridge when we come to it. | Kommt Zeit, kommt Rat. |  |
 | proverb We'll cross that bridge when we get to it. | Kommt Zeit, kommt Rat. |  |
 | We'll have a fine day. | Es wird schön werden. |  |
 | We'll have that in a minute. | Das haben wir gleich. |  |
 | We'll have three (shots of) schnapps. | Wir kriegen drei Kurze. [ugs.] |  |
 | We'll have to leave it there. | Wir müssen es dabei belassen. |  |
 | We'll have to wait and see. | Wir werden abwarten müssen. |  |
 | We'll meet up in a minute, meanwhile you can be going on ahead. | Wir treffen uns dann gleich, ihr könnt ja schon mal / einmal vorgehen. |  |
 | We'll pay him a visit afterwards. | Anschließend besuchen wir ihn. |  |
 | We'll pool expenses and travel together. | Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. |  |
 | We'll soon have everything sorted out. [idiom] | Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | We'll soon have that sorted out. [idiom] | Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | We'll sort this out between us. | Das klären wir unter uns. |  |
 | We'll take it from there. [coll.] | Danach sehen wir weiter. [ugs.] |  |
 | We'll work it out somehow. | Wir werden das Kind schon schaukeln. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | You don't think so? We'll see. | Glauben Sie nicht? Wir werden sehen. |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film lit. F Someday We'll Tell Each Other Everything | Irgendwann werden wir uns alles erzählen [Film: Emily Atef, Buch: Daniela Krien] |  |
 | film quote F We'll always have Paris. [Casablanca] | Uns bleibt immer noch Paris. |  |
 | lit. F We'll meet again [Mary Higgins Clark] | Wenn wir uns wiedersehen |  |