| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Don't interrupt me! | Unterbrechen Sie mich nicht! [formelle Anrede] | |
| That doesn't worry me. | Das kann mich nicht erschüttern. [ugs.] | |
| idiom It doesn't do it for me. | Das turnt mich nicht an. [ugs.] | |
| Don't get me wrong, ... | Dass Sie mich nicht falsch verstehen, ... | |
| You're not going, do you hear me! | Du gehst nicht, hörst du (mich)! | |
| He didn't press me. | Er drang nicht weiter in mich. | |
| He has no claim on me. | Er kann über mich nicht verfügen. | |
| It does not affect me so much. | Es beeinträchtigt mich nicht so sehr. | |
| I can't understand it. | Es ist für mich nicht nachvollziehbar. | |
| It keeps preying on my mind. | Es lässt mich nicht los. [Redensart] | |
| I shouldn't wonder [coll.] | Es würde mich nicht wundern [ugs.] | |
| I shouldn't be at all surprised if ... | Es würde mich nicht wundern, wenn .. | |
| I wasn't feeling very well. | Ich fühlte mich nicht sehr gut. | |
| I can't work up any enthusiasm for it. | Ich kann mich dafür nicht begeistern. | |
| It doesn't grab me. | Ich kann mich dafür nicht begeistern. | |
| It just doesn't appeal to me. | Ich kann mich dafür nicht begeistern. | |
| I can't stay long. | Ich kann mich nicht lange aufhalten. | |
| I am not getting involved in this! | Ich lasse mich da nicht hineinziehen! | |
| I'm scared to go home. | Ich trau' mich nicht nach Hause. | |
| Really, I don't even understand myself. | Ich verstehe mich wohl selbst nicht. | |
| I shan't bother about it. | Ich werde mich nicht darum kümmern. | |
| I don't want to say anything about that. | Ich will mich dazu nicht äußern. | |
| I wouldn't oppose it if ... | Ich würde mich nicht dagegenstellen, wenn ... | |
| Don't be bossy with me! [pej.] | Kommandier mich nicht so rum! [ugs.] | |
| idiom Don't leave me in the lurch! | Lass mich doch nicht im Stich! | |
| idiom Don't quote me on that. | Nimm mich hierbei nicht beim Wort. | |
| Don't put the blame on me. | Schieb die Schuld nicht auf mich. | |
| Unless I'm very much mistaken ... | Wenn ich mich nicht sehr irre ... | |
| If my memory serves me right ... | Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht ... | |
| If my memory serves me right, ... | Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, ... | |
| quote When I was in the military, they gave me a medal for killing two men, and a discharge for loving one. [Leonard Matlovich] | Beim Militär verliehen sie mir einen Orden, weil ich zwei Männer tötete, und entließen mich, weil ich einen liebte. | |
| You're pulling my leg! [idiom] | Du nimmst mich auf den Arm! [Redewendung] | |
| You drive me insane. [fig.] | Du treibst mich in den Wahnsinn. [fig.] | |
| He always puts me to shame. | Er steckt mich immer in den Sack. | |
| They are pulling my leg. [idiom] | Sie nehmen mich auf den Arm. [Redewendung] | |
| quote I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpeper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard] | Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als die Frau von Culpeper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich. | |
| That doesn't agree with me. | Das bekommt mir nicht. | |
| That's not in my line. | Das liegt mir nicht. | |
| Such things don't please me. | Dergleichen gefällt mir nicht. | |
| I don't like his looks. | Er gefällt mir nicht. | |
| Cold does not suit me. | Kälte bekommt mir nicht. | |
| Cherries disagree with me. | Kirschen bekommen mir nicht. | |
| Pork does not agree with me. | Schweinefleisch bekommt mir nicht. | |
| Don't be cross with me. | Sei mir nicht böse. | |
| Don't die before I do! | Stirb nicht vor mir! | |
| lit. F On the Street Where You Live [Mary Higgins Clark] | Du entkommst mir nicht | |
| ..., if my memory serves me correctly / well. [idiom] | ..., wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht. [Redewendung] | |
| It cramps my style. | Dabei kann ich mich nicht recht entfalten. | |
| I couldn't care less (about that). | Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.] | |
| idiom That doesn't interest me in the slightest. | Das interessiert mich nicht für fünf Pfennig. | |