Wörterbuch Englisch Deutsch: UND NICHT

Übersetzung 101 - 150 von 14217  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

idiom God grant us the serenity to accept the things we cannot change, courage to change the things we can, and wisdom to know the difference. [Niebuhr]Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Niebuhr/Oetinger]
bibl. quote If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. [1 Cor. 13:1; ESV 2001]Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle. [1. Kor. 13,1; Luther 1912]
quote We have our own dream and our own task. We are with Europe, but not of it. We are linked but not combined. [Winston Churchill]Wir haben unseren eigenen Traum und unsere eigene Aufgabe. Wir sind für Europa, aber wir sind kein Teil von ihm. Wir sind mit Europa verbunden, aber wir sind nicht in Europa eingeschlossen.
hist. quote Not through speeches and majority decisions will the great questions of the day be decided - that was the great mistake of 1848 and 1849 - but by iron and blood.Nicht durch Reden oder Majoritätsbeschlüsse werden die großen Fragen der Zeit entschieden - das ist der große Fehler von 1848 und 1849 gewesen - sondern durch Eisen und Blut. [Otto von Bismarck]
bibl. Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV]Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912]
bibl. The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. [Deut 28:27, KJV]Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden. [5. Mose 28:27, Luther 1912]
bibl. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. [Matt 6:13, KJV]Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel / Bösen. Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit. Amen. [Mt 6,13; Luther 1912 / 1984]
quote I saw the times, when Friedrich was a hero and fought with him in all his wars. I chose disgrace, where there was no honor in obedience. [inscription on the tombstone of Johann F. A. von der Marwitz]Sah Friedrichs Heldenzeit und kämpfte mit ihm in all seinen Kriegen. Wählte Ungnade, wo Gehorsam nicht Ehre brachte. [Inschrift auf dem Grabstein des Johann Friedrich Adolf von der Marwitz]
quote There is more than one kind of freedom... Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it. [Margaret Atwood]Es gibt mehr als eine Art der Freiheit... die Freiheit zu, und die Freiheit von. In den Tagen der Anarchie war es die Freiheit zu. Jetzt ist dir die Freiheit von gegeben. Unterschätze das nicht.
Teilweise Übereinstimmung
hist. lit. Sturm und Drang writerStürmer und Dränger {m}
hist. lit. Sturm und Drang writersStürmer und Dränger {pl}
med. non-celiac gluten sensitivity <NCGS> [Am.]Nicht-Zöliakie-Nicht-Weizenallergie-Weizensensitivität {f}
med. non-coeliac gluten sensitivity <NCGS> [Br.]Nicht-Zöliakie-Nicht-Weizenallergie-Weizensensitivität {f}
hist. law spec. Zwing und BannZwing und Bann [auch: Twing und Bann]
hist. lit. Sturm und Drang literatureSturm-und-Drang-Literatur {f}
hist. lit. Sturm und Drang periodSturm-und-Drang-Zeit {f}
hist. lit. Sturm und Drang(der) Sturm und Drang
comp. Internet unsponsored top-level domain <unsponsored TLD, uTLD>nicht gesponserte Top-Level-Domain {f} <nicht gesponserte TLD, uTLD>
Well?Und?
and {conj} <&>und <u., &>
..., thus ... {adv}... und daher ...
..., thus ... {adv}... und somit ...
also {conj}und auch
namely {adv}und zwar
to wit {adv}und zwar
ampersand <&>kaufmännisches Und {n} <&>
ampersand <&>Kaufmanns-Und {n} <&>
conjunctionUND-Verknüpfung {f}
ampersand <&>Und-Zeichen {n} <&>
..., so ......, und damit ...
no {adv}nicht
not {adv}nicht
No!Nicht!
No?Nicht?
..., right?..., nicht?
with that {adv}(und) damit
and / or {conj}und / oder
and such ...und ähnliche ...
and othersund andere
plus {prep} {conj} [coll.]und außerdem
and aboveund darüber
and such ...und derartige ...
and alsound ebenso
and countingund mehr
Well then?Und nun?
And how!Und ob!
and finally {adv}und schließlich
and allund so
and besidesund überdies
and moreoverund überdies
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!