| Englisch | Deutsch | |
– | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
| orn. T | | |
3 Wörter |
| orn. nightingale's song | Gesang {m} der Nachtigall | |
| mus. orn. song of the nightingale | Gesang {m} der Nachtigall | |
5+ Wörter |
| quote It was the nightingale, and not the lark. [Shakespeare, Romeo and Juliet] | Es war die Nachtigall und nicht die Lerche. [Übers. A. W. Schlegel] | |
| quote It was the Nightingale, and not the Larke. [obs. spelling] [Shakespeare, Romeo and Juliet] | Es war die Nachtigall und nicht die Lerche. [Übers. A. W. Schlegel] | |
| idiom I can tell which way the wind is blowing. | Nachtigall, ick hör dir trapsen. [ugs., uspr. Berlinerisch] | |
| One man's meat is another man's poison. [idiom] | Was dem einen sin Ul, ist dem andern sin Nachtigall. [Redewendung] [nordd.] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit. F The Nightingale [Hans Christian Andersen] | Des Kaisers Nachtigall | |
| lit. F The Nightingale [Hans Christian Andersen] | Die Nachtigall | |
| RadioTV F Indigo [Rainbow Brite] | Nina Nachtigall [Regina Regenbogen] | |
| film lit. F To Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan] | Wer die Nachtigall stört | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| orn. T | | |
| entom. T | | |
| orn. T | | |