Dictionary English German: M A

Translation 1 - 72 of 72


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

SYNO   [akademischer] Meister | M.A. ... 
SEE ALSO  ma
12 a.m. [midnight]12 Uhr nachts [Mitternacht]
above-mentioned {adj} <a/m>oben erwähnt
ante meridiem {adv} <am, a.m., AM, A.M.>vormittags
I'm 'a ... [Am.] [sl.] [I'm gonna ... ]Ich bin im Begriff zu ...
mus. A sharp minor <A♯ minor>ais-Moll {n} <ais, Aism, A♯m>
ind. jobs a.m. shiftFrühschicht {f}
M&A transactions [mergers and acquisitions transactions]M&A-Transaktionen {pl} [Mergers & Acquisitions Transaktionen]
educ. 8 a.m. sharp {adv}8 Uhr s. t. [sine tempore] [8 Uhr pünktlich]
geogr. above sea level {adv} <ASL, a.s.l.>über dem Meeresspiegel <ü. d. M.>
and much elseund vieles andere mehr <u.v.a.m.>
I'm a housewife.Ich bin Hausfrau.
I'm a student.Ich bin Student.
in my opinion {adv} <IMO>meiner Ansicht nach <m. A. n.>
in other words {adv} <IOW>mit anderen Worten <m. a. W.>
in the morning {adv} <a.m.>vormittags <vorm., vm., v.>
on the Main {adv}am Main <a.M.>
acad. educ. Master of Arts <M.A.>Magister {m} Artium <M. A., Mag. art. [österr.]>
educ. Master of Arts <MA>Master {m} of Arts <M. A.>
fin. mergers and acquisitions <M&A>Fusionen und Übernahmen {pl} <F&Ü, F&Ue, M&A>
sports I'm a black belt.Ich habe / trage den schwarzen Gürtel.
I'm a lousy cook.Ich bin ein miserabler Koch.
I'm a stranger here.Ich bin fremd hier.
med. I'm getting a cold.Ich bekomme eine Erkältung.
I'm in a fix.Ich sitze in der Klemme. [ugs.]
I'm in a hurry.Mir pressierts. [bes. südd., österr. u. schweiz.] [Ich habe es eilig.]
I'm in a hurry.Ich bin in Eile.
I'm in a rush.Ich habe es eilig.
on (the / a / an) {prep} [place]auf'm [ugs.] [auf dem / einem]
geogr. Frankfort on the Main [obs.] [Frankfurt am Main]Frankfurt {n} am Main <Frankfurt/Main, Frankfurt a. M., Ffm, FFM>
geogr. Frankfurt on the MainFrankfurt {n} am Main <Frankfurt/Main, Frankfurt a. M., Ffm, FFM>
ecol. German Environmental Management Association <B.A.U.M.>Bundesdeutscher Arbeitskreis {m} für Umweltbewusstes Management <B.A.U.M.>
geogr. spec. metres above sea level [Br.] <m ASL / m a.s.l.>Meter {pl} über Adria <m ü. Adria> [Österreich] [m ü. Meeresspiegel]
metres above sea level <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [official height in Great Britain]Meter {pl} über dem Meeresspiegel <M AMSL / M ASL / m a.s.l.> [amtliche Höhenangabe in Großbritannien]
... yields a value for M = 1.4.... ergibt für M = 1,4.
at a distance of 1 m {adv}in 1 m Abstand
between 8 a.m. and 6 p.m. {adv}von 8 Uhr morgens bis 6 Uhr abends
idiom Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.]Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.]
idiom I'm a bit under the weather today.Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe.
I'm a life-long Californian.Ich habe mein ganzes Leben in Kalifornien gelebt.
I'm a mushroom. They keep me in the dark and feed me bullshit. [coll.] [idiom]Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. [Redewendung]
quote I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)]Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons.
I'm a stranger here myself.Ich bin selber fremd hier.
I'm afraid my English is a bit rusty.Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet.
I'm afraid your calculations are a little inexact.Leider stimmen Ihre Berechnungen nicht ganz. [formelle Anrede]
I'm at a loss for words.Ich finde keine Worte.
I'm at a loss for words. [chiefly Am.]Mir fehlen die Worte.
I'm at a loss what to do.Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I'm bursting (for a pee)! [coll.]Ich platz gleich! [ugs.]
I'm bursting (for a pee)! [coll.]Ich muss dringend mal pinkeln! [ugs.]
I'm drawing a blank on that one.Da muss ich passen.
I'm dying for a cigarette.Ich brauche jetzt unbedingt eine Zigarette.
I'm fighting a lost cause. [idiom] [a losing battle]Ich kämpfe auf verlorenem Posten. [Redewendung]
I'm going for a kip. [esp. Br.] [coll.] [idiom]Ich geh mal 'ne Runde pennen. [ugs.] [Redewendung]
I'm going for a swim.Ich gehe schwimmen.
I'm going to be a dad. [coll.]Ich werde Papa. [ugs.]
I'm going to be a father.Ich werde Vater.
I'm going to call it a day. [coll.] [idiom]Ich mache Schluss für heute.
I'm gonna go in for a closer look. [coll.]Ich werde mir das mal genauer ansehen.
I'm having a house built.Ich lasse mir ein Haus bauen.
I'm just a lowly, lowly cook.Ich bin nur ein kleiner, unbedeutender Koch.
I'm not a bit hungry.Ich habe kein bisschen Hunger.
I'm not a native English speaker.Englisch ist nicht meine Muttersprache.
I'm not really a dessert man. [coll.]Ich bin nicht so der Nachtisch-Typ. [ugs.]
I'm sick with a cold.Ich fühle mich nicht wohl, weil ich erkältet bin.
I'm starting to like you, a lot!Ich fange an dich zu mögen, sehr sogar!
I'm such a fucking idiot! [vulg.] [esp. Am.]Ich bin so was von blöd! [ugs.]
If ..., then I'm a Chinaman! [idiom]Wenn ..., dann bin ich der Kaiser von China! [Redewendung]
She did a 50m crawl.Sie hat / ist die 50 m gekrault.
hist. toys weapons Johnny Seven (One Man Army) <Johnny Seven O.M.A.>Johnny Seven {f} [ehemals sehr populäre Spielzeugwaffe mit sieben Funktionen]
film F Help! I'm a Fish [Stefan Fjeldmark, Michael Hegner, Greg Manwaring]Hilfe! Ich bin ein Fisch
RadioTV F I'm a Celebrity ... Get Me Out of Here! [UK reality television]Ich bin ein StarHolt mich hier raus! [Dschungelcamp-Realityshow]
film F Josh and S.A.M. [Billy Weber]Josh and S.A.M.
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!