 | English | German  |  |
– | |
 | lip {adj} [attr.] [e.g. balm, movement, piercing, print] | 14 Lippen- [z. B. Balsam, Bewegung, Piercing, Abdruck] |  |
 | anat. med. zool. labial {adj} [attr.] [e.g. frenulum, fistula, injury, palp] | Lippen- [z. B. Bändchen, Fistel, Verletzung, Taster] |  |
Nouns |
 | anat. lips [Labia oris] | 1244 Lippen {pl} [des Mundes] |  |
 | mus. chops [sl.] | 33 Lippen {pl} [von Bläsern] |  |
2 Words: Nouns |
 | chapped lips | aufgesprungene Lippen {pl} |  |
 | bluish lips | blaue Lippen {pl} [bes. vor Kälte] |  |
 | plush lips | füllige Lippen {pl} |  |
 | puckered lips | geschürzte Lippen {pl} |  |
 | pursed lips | geschürzte Lippen {pl} |  |
 | puckered lips | gespitzte Lippen {pl} |  |
 | coral lips | korallenfarbene Lippen {pl} |  |
 | full lips | volle Lippen {pl} |  |
 | plump lips | volle Lippen {pl} |  |
 | anat. pursed lips | vorgestülpte Lippen {pl} |  |
 | blubber lips | wulstige Lippen {pl} |  |
 | compressed lips | zusammengepresste Lippen {pl} |  |
3 Words: Others |
 | lippy {adj} [coll.] [having prominent lips] | mit vollen Lippen [nachgestellt] |  |
3 Words: Verbs |
 | idiom to hang on sb.'s every word [idiom] | an jds. Lippen hängen [Redewendung] |  |
 | idiom to hang on sb.'s every word [idiom] | an jds. Lippen kleben [Redewendung] |  |
 | to purse one's lips | die Lippen aufeinanderpressen |  |
 | to purse one's lips | die Lippen schürzen |  |
 | to curl one's lips | die Lippen schürzen [abfällig] |  |
 | to prim [pucker one's lips] | die Lippen spitzen |  |
 | to pucker one's lips | die Lippen spitzen |  |
 | to purse one's lips | die Lippen spitzen |  |
 | to button the lips [coll.] | die Lippen verschließen |  |
 | to press one's lips together | die Lippen zusammenkneifen |  |
 | to compress one's lips | seine Lippen zusammenpressen |  |
3 Words: Nouns |
 | med. cheilognathopalatoschisis | Kiefer-Lippen-Spalte {f} [Kiefer-Lippen-Gaumen-Spalte] |  |
 | parted lips | leicht geöffnete Lippen {pl} |  |
 | med. orofacial cleft [cleft lip and palate] | Lippen-Kiefer-Gaumenspalte {f} <LKG-Spalte> |  |
 | med. cleft lip and palate | Lippen-Kiefer-Gaumenspalte {f} <LKG-Spalte> |  |
 | med. cheilognathoschisis | Lippen-Kiefer-Spalte {f} |  |
 | anat. nasolabial fold <NLF> [Sulcus nasolabialis] | Nasen-Lippen-Falte {f} [auch: Nasenlippenfalte] |  |
 | anat. laugh lines [coll.] [nasolabial folds] | Nasen-Lippen-Falten {pl} [auch: Nasenlippenfalten] |  |
 | anat. nasolabial fold <NLF> [Sulcus nasolabialis] | Nasen-Lippen-Furche {f} [auch: Nasenlippenfurche] |  |
 | anat. zool. nasolabial groove [Sulcus nasolabialis] | Nasen-Lippen-Furche {f} [auch: Nasenlippenfurche] |  |
 | commissure of the lips | Zusammenpressen {n} der Lippen |  |
4 Words: Others |
 | thick-lipped {adj} | mit dicken / wulstigen Lippen |  |
 | lipread {past-p} | von den Lippen abgelesen |  |
 | lipreading {adj} {pres-p} | von den Lippen ablesend |  |
 | lip-reading {adj} | von den Lippen ablesend |  |
 | lip-read {past-p} | von den Lippen gelesen |  |
 | dent. dentilabial {adj} | Zähne und Lippen betreffend |  |
 | dent. gingivolabial {adj} | Zahnfleisch und Lippen betreffend |  |
4 Words: Verbs |
 | to read (sb.'s) lips [idiom] | (jdm.) von den Lippen lesen [Redewendung] |  |
 | cosmet. to touch up one's lips | (sichDat.) die Lippen nachziehen |  |
 | to purse one's lips | die Lippen aufeinander pressen [alt] |  |
 | to mouth sth. [move the lips as if saying sth., e.g. words of farewell] | etw. [unhörbar] mit den Lippen formen [z. B. Abschiedsworte] |  |
 | to not pass sb.'s lips [fig.] [words] | nicht über jds. LippenAkk. kommen [fig.] [Worte] |  |
 | to lick one's chops [coll.] [idiom] [to anticipate something with pleasure] | sichDat. die Lippen lecken [Redewendung] [sich auf etwas sehr freuen] |  |
 | cosmet. to put lipstick on | sichDat. die Lippen schminken |  |
 | cosmet. to put on lipstick | sichDat. die Lippen schminken |  |
 | to lipread | von den Lippen ablesen |  |
 | to lip-read | von den Lippen ablesen |  |
 | to speech-read | von den Lippen ablesen |  |
4 Words: Nouns |
 | med. cheilognathouranoschisis | Lippen-Kiefer-Gaumen-Spalte {f} |  |
5+ Words: Others |
 | dent. maxillolabial {adj} | den Oberkiefer und die Lippen betreffend |  |
 | A smile plays upon sb.'s lips. | Ein Lächeln spielt um jds. Lippen. |  |
 | A smile played on her lips. | Ein Lächeln umspielte ihre Lippen. |  |
 | I dare to say sth. without hesitation | etw.Nom. geht mir leicht über die Lippen [Redewendung] |  |
 | quote Read my lips: no new taxes. [George H. W. Bush] | Lest es von meinen Lippen ab: Keine neuen Steuern. |  |
 | idiom His eyes are glued to her lips. [coll.] | Seine Augen hängen an ihren Lippen. [ugs.] |  |
 | She couldn't bring herself to say it. | Sie brachte es nicht über die Lippen. |  |
 | She put on more lipstick. | Sie hat sich die Lippen nachgezogen. |  |
5+ Words: Verbs |
 | to raise a finger to one's lips [the forefinger; as a signal to be quiet] | den Finger auf seine Lippen legen [den Zeigefinger; als Zeichen, still zu sein] |  |
 | to not pass sb.'s lips [fig.] [words] | jdm. nicht über die Lippen kommen [fig.] [etw. nicht sagen] |  |
 | to bite one's lips | sichDat. auf die Lippen beißen |  |
 | cosmet. to have one's lips plumped | sichDat. die Lippen aufspritzen lassen |  |
 | to lick one's lips in anticipation of sth. | sichDat. die Lippen lecken in Erwartung etw.Gen. |  |
 | to lick one's lips in anticipation | sichDat. erwartungsvoll die Lippen lecken |  |
5+ Words: Nouns |
 | dent. med. congenital anomalies of the teeth, lips and palate | kongenitale Anomalien {pl} der Zähne, der Lippen und des Gaumens |  |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
 | zool. T | |  |
 | zool. T | |  |