| Englisch | Deutsch | |
| It's a case of the right hand not knowing what the left hand's doing. [idiom] | Das ist so ein Fall, wo die rechte Hand nicht weiß, was die linke tut. [Redewendung] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| What's the car's second-hand value? | Was ist das Auto gebraucht wert? | |
| tech. right-hand and left-hand operation | Rechts- und Linksbedienung {f} | |
| idiom to not do a hand's turn [old-fashioned] | nicht einen Finger rühren | |
| to not do a hand's turn [fig.] [old-fashioned] | keinen Finger krumm machen [ugs.] [fig.] [Redewendung] | |
| idiom It's not the end of the world. | Davon geht die Welt nicht unter! | |
| traffic obligation to drive on the right (hand side of the road) | Rechtsfahrgebot {n} | |
| proverb It's not what you say, but the way you say it. | Der Ton macht die Musik. | |
| It's not the end of the world. [idiom] | Das ist doch kein Weltuntergang. [Redewendung] | |
| She is the boss's right-hand (woman / girl / lady). [coll.] | Sie ist die rechte Hand vom Chef / Boss. [ugs.] | |
| with one's left hand {adv} | mit der linken Hand | |
| phys. Fleming's left-hand rule | Flemings Linke-Hand-Regel {f} | |
| It's not overstating the case to say that ... | Es ist nicht zu viel behauptet, dass ... | |
| with a knowing hand {adv} | mit kundiger Hand | |
| There's no knowing what he'll do when he's had a few. [coll.] [idiom] | Im Suff ist er unberechenbar. [ugs.] | |
| phys. Fleming's right-hand rule | Flemings Rechte-Hand-Regel {f} | |
| right and left hand chart | Zweihanddiagramm {n} | |
| lit. F The Case of Wagner: A Musician's Problem [also: The Wagner Case] | Der Fall Wagner: Ein Musikanten-Problem [F. Nietzsche] | |
| transp. left-hand side of the road | linke Straßenseite {f} | |
| in the hollow of one's hand | in der hohlen Hand | |
| That's what it's all about. [the aim of sth.] | Das ist der Zweck der Übung. [Redewendung] | |
| to stop sb. with a wave of one's hand | jdm. abwinken | |
| proverb It's not what you say, but how you say it. | Der Ton macht die Musik. | |
| It's not what it looks like. | Es ist nicht das, wonach es aussieht. | |
| hist. Berlin Conference of the Three Heads of Government of the U.S.S.R., U.S.A., and U.K. [also: ... of the USSR, the USA, and the UK] [Potsdam Conference] | Dreimächtekonferenz {f} von Berlin [Potsdamer Konferenz] | |
| access from the left / left-hand side | linksseitiger Zugang {m} | |
| transp. right-hand side of the road | rechte Straßenseite {f} | |
| idiom It was a case of the tail wagging the dog. | Da hat der Schwanz mit dem Hund gewedelt. [ugs.] | |
| to know sth. like the back of one's hand [idiom] | etw. wie seine Westentasche kennen [Redewendung] | |
| It's not a bad place to be. [referring to the current location] | Es ist gar nicht so übel hier. | |
| What's the use of it? | Wozu ist es gut? | |
| idiom It's a case of sink or swim. | Friss, Vogel, oder stirb! [ugs.] | |
| to eat out of / from the palm of sb.'s hand [idiom] | jdm. aus der Hand fressen [fig.] [Redewendung] | |
| to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom] | jdn. fest im Griff haben [fig.] [z. B. das Publikum] [Redewendung] | |
| to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom] | jdn. voll unter Kontrolle haben | |
| idiom It's not a walk in the park. | Das ist kein Spaziergang. | |
| to give sb./sth. the back of one's hand [Am.] [reject] [idiom] | jdm./etw. die kalte Schulter zeigen [zurückweisen] [Redewendung] | |
| transp. left-hand traffic [driving on the left] | Linksverkehr {m} | |
| film quote Hate is baggage. Life's too short to be pissed off all the time. It's just not worth it. [American History X] | Hass ist Ballast. Das Leben ist zu kurz dafür, dass man immer wütend ist. Das ist es einfach nicht wert. | |
| It's not worth a tinker's damn! | Damit kannst du dich begraben lassen! | |
| Tell it to the hand (because the ears / face ain't listening). [sl.] | Erzähl's meiner Hand. [ugs.] [selten] [es interessiert mich nicht] | |
| a hand's breadth | Breite {f} einer Hand | |
| What's at the bottom of it is ... [coll.] | Die Hauptursache ist ... | |
| If it's not too much (of a) hassle. | Wenn es dir nichts ausmacht. | |
| If it's not too much (of a) hassle. | Wenn es nicht zu viele Umstände macht. | |
| idiom There's not a jot of truth in it. | Da ist überhaupt nichts Wahres dran. [ugs.] | |
| idiom There's not a jot of truth in it. | Daran ist überhaupt nichts Wahres. | |
| idiom There's not a jot of truth in it. | Es ist überhaupt nichts Wahres daran. | |
| There's a reward of 10,000 euros for the capture of the person who did it. | Auf die Ergreifung des Täters stehen 10 000 Euro Belohnung. | |
| left-hand drive vehicle [steering wheel on the left] | Linkslenker {m} [Lenkrad auf der linken Seite] | |