| Englisch | Deutsch | |
– | |
| hail [salutory] | 201 heil | |
| unhurt {adj} | 99 heil | |
| whole {adj} | 66 heil | |
| pharm. medicinal {adj} [e.g. herbs, plant, clay] | 19 Heil- [z. B. Kräuter, Pflanze, Erde] | |
| med. pharm. healing {adj} [attr.] [e.g. arts, power, ointment, plant, sleep] | 18 Heil- [z. B. Kunst, Kraft, Salbe, Pflanze, Schlaf] | |
| therapeutic {adj} [e.g. bath, fasting, pedagogy] | 11 Heil- [z. B. Bad (Anwendung), Fasten, Pädagogik] | |
| in one piece {adj} | heil | |
| safe and sound {adv} | heil | |
| med. curative {adj} [e.g. effect, power, treatment] | Heil- [z. B. Wirkung, Kraft, Behandlung] | |
Substantive |
| salvation | 252 Heil {n} | |
| relig. health [dated] [soul's health] | 16 Heil {n} | |
| well-being | Heil {n} [Wohlergehen] | |
2 Wörter: Andere |
| fish Good fishing! | Petri Heil! | |
| fish Make a good catch! | Petri Heil! | |
| hist. pol. ["Hail (to) victory!" Nazi salute; highly offensive; illegal in some German-speaking countries] | Sieg Heil! [anstößig u. in einigen deutschsprachigen Ländern strafbar] | |
| hunting [hunters' greeting] | Waidmanns Heil! | |
2 Wörter: Verben |
| to arrive undamaged [package, goods, etc.] | heil ankommen [Paket, Ware etc.] | |
| to arrive safely [person, package, goods, etc.] | heil ankommen [Person, Paket, Ware etc.] | |
| to get back safely | heil zurückgelangen | |
3 Wörter: Andere |
| hist. Hail to the emperor! | Heil dem Kaiser! | |
| God save the king. | Heil dem König! | |
| safe and sound {adj} | heil und gesund | |
| safe and sound {adj} | heil und unversehrt | |
3 Wörter: Verben |
| to ride sth. out [idiom] | etw. gut / heil überstehen [Sturm, Krise usw.] | |
3 Wörter: Substantive |
| mental asylum [archaic] | (Heil- und) Pflegeanstalt {f} | |
| med. psych. mental hospital | (Heil- und) Pflegeanstalt {f} | |
| med. therapeutic and cost schedule | Heil- und Kostenplan {m} | |
4 Wörter: Verben |
| to seek one's salvation in sth. | sein Heil in etw.Dat. suchen | |
| idiom to look for one's salvation from sb./sth. | sein Heil von jdm./etw. erwarten | |
5+ Wörter: Andere |
| hist. quote (Hail, Caesar,) those who are about to die salute you. [combatants' salute to the Roman emperor] | (Heil dir, Cäsar,) die Todgeweihten grüßen dich. [Kämpfer zum römischen Kaiser] | |
| bibl. The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. [Deut 28:27, KJV] | Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden. [5. Mose 28:27, Luther 1912] | |
5+ Wörter: Verben |
| to get oneself off the hook [coll.] [idiom] | aus der Nummer heil rauskommen [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom to betake oneself to flight [archaic] | in der Flucht sein Heil suchen [selten neben: sein Heil in der Flucht suchen] | |
| idiom to betake oneself to flight [archaic] | sein Heil in der Flucht suchen | |
| to seek refuge in flight | sein Heil in der Flucht suchen | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| mus. F Salvation has come to us | Es ist das Heil uns kommen her [J. S. Bach, BWV 9] | |
| lit. mus. F Hail to Thee in Victor's Crown [melody of the hymn derived from the British anthem "God Save the Queen"] | Heil dir im Siegerkranz [preußische Volkshymne von 1795 - 1918] | |
| mus. theatre F Within these sacred / hallowed halls [aria: The Magic Flute] | In diesen heil'gen Hallen [Arie: Die Zauberflöte] | |
| mus. F Now is the salvation and the power | Nun ist das Heil und die Kraft [J. S. Bach, BWV 50] | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |
| bot. T | | |