Dictionary
English
↔
German:
He's
Translation
1 - 50
of
519
>>
English
»
Restrict search to this language
German
»
Restrict search to this language
he's
[he
has]
er
hat
he's
[he
is]
er
ist
she's
[she
has]
sie
hat
she's
[she
is]
sie
ist
2 Words: Others
He's
busy.
Er
ist
nicht
zu
sprechen.
He's
chicken.
[coll.]
Er
ist
ein
Feigling.
He's
chicken.
[coll.]
Er
ist
ein
feiges
Huhn.
[ugs.]
ethn.
He's
English.
Er
ist
Engländer.
He's
family.
Er
gehört
zur
Familie.
He's
finished.
Er
ist
geschlagen.
He's
flakey.
[Am.]
Er
ist
unzuverlässig.
He's
from
...
Er
kommt
aus
...
He's
hopeless.
An
ihm
ist
Hopfen
und
Malz
verloren.
[ugs.]
[Redewendung]
[seltener
neben:
Bei
...]
He's
peeved.
[coll.]
Ihm
ist
eine
Laus
über
die
Leber
gelaufen.
[ugs.]
[Redewendung]
He's
prejudiced.
Er
ist
voreingenommen.
He's
Scottish.
Er
ist
Schotte.
He's
Spanish.
Er
ist
Spanier.
He's
unflappable.
Er
ist
durch
nichts
aus
der
Fassung
zu
bringen.
He's
yellow!
Er
hat
Schiss!
She's
adorable.
Sie
ist
ein
Schatz.
She's
anybody's.
[coll.]
Sie
lässt
jeden
ran.
[ugs.]
She's
apples.
[Aus.]
[coll.]
[idiom]
Es
wird
schon
schiefgehen.
[ugs.]
She's
courting.
[dated]
Sie
hat
einen
Freund.
She's
fit.
[Aus.]
[Br.]
[coll.]
[sexually
attractive]
Sie
ist
heiß.
[ugs.]
She's
French.
Sie
ist
Französin.
She's
from
...
Sie
kommt
aus
...
She's
Italian.
Sie
ist
Italienerin.
She's
Spanish.
Sie
ist
Spanierin.
She's
thirtyish.
[coll.]
Sie
ist
so
um
die
30.
[ugs.]
2 Words: Nouns
anat.
zool.
Goethe's
bone
[Os
incisivum,
Os
intermaxillare,
Os
praemaxillare,
Os
goethei]
[premaxillary
bone]
Goethe-Knochen
{m}
med.
Hertoghe's
sign
[also:
Hertoghe
sign,
sign
of
Hertoghe]
Hertoghe-Zeichen
{n}
med.
Hertoghe's
sign
[also:
Hertoghe
sign,
sign
of
Hertoghe]
Hertoghe'sches
Zeichen
{n}
[seltener
für:
Hertoghe-Zeichen]
math.
Rouché's
theorem
[also:
theorem
of
Rouché]
Satz
{m}
von
Rouché
3 Words: Others
and
he's
like
...
[coll.]
und
er
sagt
...
[indirekte
Rede
einleitend]
He's
a
drinker.
Er
trinkt.
[Er
ist
Alkoholiker.]
He's
a
goner.
[coll.]
[idiom]
Den
kannst
du
abschreiben.
[ugs.]
[Redewendung]
He's
a
junkie.
[sl.]
Er
fixt.
[ugs.]
He's
a
legend.
[Br.]
[coll.]
Er
ist
Kult.
[ugs.]
He's
a
Scotsman.
Er
ist
Schotte.
idiom
He's
a
sorehead.
[dated]
Er
spielt
die
beleidigte
Leberwurst.
He's
a
sponger.
[coll.]
Er
ist
ein
Schnorrer
[ugs.]
[Nassauer]
He's
all
ears.
[coll.]
[idiom]
Er
ist
ganz
Ohr.
[ugs.]
[Redewendung]
ethn.
He's
an
Englishman.
Er
ist
Engländer.
He's
an
Italian.
Er
ist
Italiener.
He's
applied
to
...
[for
a
job]
Er
hat
sich
bei
...
beworben.
He's
bad
medicine.
[Am.]
[coll.]
[idiom]
Er
ist
ein
gefährlicher
Bursche.
[Mann,
Kerl]
[Redewendung]
He's
badly
off.
Es
geht
ihm
schlecht.
He's
been
detained.
[at
a
meeting
etc.]
Er
wurde
aufgehalten.
He's
being
helpful.
Er
ist
hilfsbereit.
idiom
He's
beyond
help.
Ihm
ist
nicht
mehr
zu
helfen.
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!