Dictionary
English
↔
German:
Gestalt
Translation
1 - 64
of
64
English
»
Restrict search to this language
German
»
Restrict search to this language
edit
NOUN
a
gestalt
|
gestalts
/
gestalten
NOUN
die
Gestalt
|
die Gestalten
edit
SYNO
Fasson
|
Form
|
Gestalt
|
Aussehen
...
Fasson
|
Form
|
Gestalt
Aussehen
|
Figur
|
Gestalt
|
Habitus
©
OpenThesaurus.de
shape
1210
Gestalt
{f}
film
lit.
figure
[personality,
character
in
a
novel
etc.]
816
Gestalt
{f}
[Person,
Persönlichkeit,
Figur
in
einem
Roman
etc.]
guise
[appearance]
726
Gestalt
{f}
stature
717
Gestalt
{f}
psych.
gestalt
602
Gestalt
{f}
cast
135
Gestalt
{f}
form
121
Gestalt
{f}
frame
[body]
68
Gestalt
{f}
[Körper]
character
[person,
figure]
33
Gestalt
{f}
[Person,
Figur]
build
[of
a
person]
32
Gestalt
{f}
[Wuchs]
psych.
gestalt
effect
Gestalteffekt
{m}
psych.
gestalt
laws
(of
grouping)
Gestaltgesetze
{pl}
jobs
psych.
Gestalt
psychologist
[also:
gestalt
psychologist]
Gestaltpsychologe
{m}
acad.
psych.
gestalt
psychology
Gestaltpsychologie
{f}
jobs
psych.
Gestalt
psychologist
[female]
[also:
gestalt
psychologist]
Gestaltpsychologin
{f}
psych.
Gestalt
psychotherapy
Gestaltpsychotherapie
{f}
psych.
gestalt
theory
Gestalttheorie
{f}
psych.
gestalt
therapy
Gestalttherapie
{f}
psych.
gestalt
perception
Gestaltwahrnehmung
{f}
gestalt
-switch
Gestaltwandel
{m}
2 Words: Others
made
flesh
{adj}
{past-p}
[postpos.]
[literary]
Gestalt
geworden
[geh.]
in
the
form
of
{prep}
in
Gestalt
[+Gen.]
2 Words: Verbs
to
incarnate
sth.
[put
sth.
(a
concept
or
quality)
into
concrete
form]
etw.
Dat.
Gestalt
geben
to
take
shape
Gestalt
annehmen
to
fall
into
place
[take
shape]
Gestalt
annehmen
[auch
Gestalt
gewinnen]
to
take
shape
[idiom]
Gestalt
gewinnen
[Redewendung]
2 Words: Nouns
droll
figure
drollige
Gestalt
{f}
dark
shape
[of
a
person]
dunkle
Gestalt
{f}
definite
shape
feste
Gestalt
{f}
heroic
character
heroische
Gestalt
{f}
heroic
figure
heroische
Gestalt
{f}
lofty
stature
hohe
Gestalt
{f}
human
form
menschliche
Gestalt
{f}
mus.
musical
form
musikalische
Gestalt
{f}
myth.
mythological
figure
mythologische
Gestalt
{f}
mus.
rhythmic
shape
rhythmische
Gestalt
{f}
slim
form
schlanke
Gestalt
{f}
odd-looking
figure
seltsame
Gestalt
{f}
urban
urban
pattern
städtebauliche
Gestalt
{f}
zombie
unmögliche
Gestalt
{f}
3 Words: Others
in
the
shape
of
{prep}
in
Gestalt
von
in
the
form
of
sth.
in
Gestalt
von
etw.
in
the
guise
of
sth.
{adv}
[in
the
form]
in
Gestalt
von
etw.
Dat.
in
human
form
{adv}
in
menschlicher
Gestalt
amorphous
{adj}
ohne
feste
Gestalt
[nachgestellt]
isomorphic
{adj}
von
gleicher
Gestalt
[nachgestellt]
anthropomorphous
{adj}
von
menschenähnlicher
Gestalt
[nachgestellt]
3 Words: Verbs
to
morph
die
Gestalt
ändern
to
take
shape
feste
Gestalt
annehmen
to
put
on
human
shape
menschliche
Gestalt
annehmen
3 Words: Nouns
form
and
content
Gehalt
{m}
und
Gestalt
{f}
[geh.]
psych.
incomplete
gestalt
nicht
abgeschlossene
Gestalt
{f}
4 Words: Verbs
idiom
to
cut
a
pathetic
figure
eine
jämmerliche
Gestalt
sein
to
assume
a
human
appearance
eine
menschliche
Gestalt
annehmen
to
get
one's
ideas
into
shape
seinen
Vorstellungen
Gestalt
verleihen
to
be
pear-shaped
[woman
or
anything]
von
birnenförmiger
Gestalt
sein
4 Words: Nouns
relig.
Communion
in
both
kinds
Abendmahl
{n}
in
beiderlei
Gestalt
hist.
psych.
Berlin
school
of
Gestalt
Psychology
[also:
Berlin
School
of
Gestalt
Psychology]
Berliner
Schule
{f}
der
Gestaltpsychologie
fiend
in
human
shape
Teufel
{m}
in
menschlicher
Gestalt
monster
in
human
shape
Ungeheuer
{n}
in
menschlicher
Gestalt
5+ Words: Others
tauriform
{adj}
in
(der)
Gestalt
eines
Stiers
[nachgestellt]
5+ Words: Verbs
to
show
(oneself
in)
one's
true
colors
[Am.]
[idiom]
sich
Akk.
in
seiner
wahren
Gestalt
zeigen
[Redewendung]
[zeigen,
wer
man
wirklich
ist]
5+ Words: Nouns
relig.
communion
in
both
kinds
Kommunion
{f}
in
/
unter
beiderlei
Gestalt
Fiction (Literature and Film)
lit.
F
the
Knight
of
the
Sorrowful
Countenance
der
Ritter
{m}
von
der
traurigen
Gestalt
» See
25
more translations for
Gestalt
within comments
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!