 | English | German  |  |
– | |
 | ghost {adj} [attr.] [e.g. town, train] | 76 Geister- [z. B. Stadt, Bahn] |  |
Nouns |
 | spirits | 160 Geister {pl} |  |
 | ghosts | 70 Geister {pl} |  |
 | genies | 11 Geister {pl} |  |
 | electr. MedTech. photo. ghost artefacts [esp. Br.] | Geister {pl} [ugs.] |  |
 | MedTech. ghost images | Geister {pl} [ugs.] |  |
2 Words: Verbs |
 | to exorcise | Geister austreiben |  |
 | relig. to exorcize | Geister austreiben |  |
2 Words: Nouns |
 | esot. astral spirits | astrale Geister {pl} |  |
 | myth. relig. evil spirits | böse Geister {pl} |  |
 | willing hands | dienstbare Geister {pl} |  |
 | people with great minds | große Geister {pl} |  |
 | congenial spirits | wesensverwandte Geister {pl} |  |
3 Words: Verbs |
 | relig. to exorcize [Am.] | (böse Geister) bannen |  |
 | to conjure up spirits | Geister erscheinen lassen |  |
3 Words: Nouns |
 | bibl. relig. distinguishing (of) spirits | Scheiden {n} der Geister |  |
 | hist. relig. two spirits doctrine | Zwei-Geister-Lehre {f} |  |
4 Words: Others |
 | proverb Great minds think alike. <GMTA> | Große Geister denken gleich. |  |
5+ Words: Others |
 | idiom Opinions differ on this question. | An dieser Frage scheiden sich die Geister. |  |
 | idiom This is the parting of the ways. | Da scheiden sich die Geister. |  |
 | lit. quote Spirits that I've cited // My commands ignore. [trans. Edwin Zeydel] | Die ich rief, die Geister, // Werd' ich nun nicht los. [Johann W. v. Goethe, Der Zauberlehrling] |  |
 | one of the greatest minds of his time | einer der größten Geister seiner Zeit |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F 13 Ghosts [Steve Beck] | 13 Geister |  |
 | film F Thir13en Ghosts [Steve Beck] | 13 Geister |  |
 | film F Thirteen Ghosts [Steve Beck] | 13 Geister |  |
 | lit. F This House is Haunted [John Boyne] | Das Haus der Geister |  |
 | film F Scrooged [Richard Donner] | Die Geister, die ich rief ... |  |
 | lit. F Ghosts [John Banville] | Geister |  |
 | lit. theatre F The Ghost Is Here [Kōbō Abe] | Geister in Kitahama |  |
 | film F Goya's Ghosts [Miloš Forman] | Goyas Geister |  |
 | film F Haunted [Lewis Gilbert] | Haunted – Haus der Geister |  |
 | film F Juliet of the Spirits [Federico Fellini] | Julia und die Geister |  |
 | lit. philos. F Human, All Too Human: A Book for Free Spirits | Menschliches, Allzumenschliches: Ein Buch für freie Geister [F. Nietzsche] |  |
 | lit. F Death Comes as the End [Agatha Christie] | Rächende Geister |  |
 | film F Journey to Spirit Island [László Pal] | Reise zur Insel der Geister |  |
 | film F Silent Tongue [Sam Shepard] | Schweigende Zunge / Schweigende Zunge – Die Rache der Geister |  |
 | lit. F Affinity [Sarah Waters] | Selinas Geister |  |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
 | fish T | |  |
 | fish T | |  |