 | English | German  |  |
 | false {adj} [e.g. alarm, colour, conclusion, diagnosis, entry, interpretation] | 5 Fehl- [z. B. Alarm, Farbe, Schluss, Diagnose, Buchung, Interpretation] |  |
 | mal- {prefix} [e.g. development, distribution, formation, function, investment, nutrition] | Fehl- [z. B. Entwicklung, Verteilung, Bildung, Funktion, Investition, Ernährung] |  |
 | faulty {adj} [e.g. circuit, design, exposure, information, operation] | Fehl- [z. B. Schaltung, Konstruktion, Belichtung, Information, Bedienung] |  |
 | mis- {prefix} [e.g. attribution, computation, diagnosis, location, use] | Fehl- [z. B. Zuschreibung, Berechnung, Diagnose, Anordnung, Gebrauch] |  |
Nouns |
 | games non-trump (card) [e.g. Schafkopf] | Fehl {f} [ugs.] [Fehlfarbe, Fehlkarte, z. B. Schafkopf] |  |
 | (moral) fault | Fehl {m} |  |
2 Words |
 | sth. backfires | etw. schlägt fehl |  |
 | sth. backfired | etw. schlug fehl |  |
 | sb. miscasts | jd. besetzt fehl |  |
 | sb./sth. misdirects | jd./etw. leitet fehl |  |
 | sb./sth. misdirected | jd./etw. leitete fehl |  |
 | lack of ... | Fehl {n} an ... [selten] [oft in Soldatensprache] [Differenz von „Soll“ minus „Ist“] |  |
3 Words |
 | misguided {adj} | fehl am Platz |  |
 | de trop {adj} | fehl am Platz |  |
 | out of place {adj} | fehl am Platz |  |
 | like a fish out of water {adj} [idiom] | fehl am Platz |  |
 | incongruous {adj} | fehl am Platz [nur prädikativ: etw. ist / war fehl am Platz] |  |
4 Words |
 | above reproach {adv} [idiom] | ohne Fehl und Tadel [geh.] [Redewendung] |  |
 | above reproach {adj} [idiom] [postpos.] | ohne Fehl und Tadel [nachgestellt] [geh.] [Redewendung] |  |
 | to be misplaced [fig.] | fehl am Platz sein [Redewendung] [unangebracht] |  |
 | to be uncalled for | fehl am Platze sein [Bemerkung] |  |
 | to seem out of place | fehl am Platze wirken |  |
5+ Words |
 | All such attempts have failed. | Alle derartigen Versuche schlugen fehl. |  |
 | That is inappropriate. | Das ist fehl am Platz. |  |
 | Am I talking out of turn? | Ist meine Bemerkung fehl am Platz? |  |
 | to be out of place [idiom] | fehl am Platz / Platze sein [Redewendung] |  |
 | to feel like a square peg in a round hole [idiom] | sichAkk. (völlig) fehl am Platze fühlen [Redewendung] |  |
 | to feel out of place [idiom] | sichAkk. fehl am Platze fühlen [Redewendung] |  |
 | to be out of one's element | sich fehl am Platze fühlen |  |