Dictionary English German: Fass

Translation 1 - 72 of 72

EnglishGerman
NOUN   das Fass/[alt] Faß | die Fässer/[mit Zahlenangaben auch] Fass/[alt] Faß
 edit 
SYNO   Fass... | fassförmig | Barrel ... 
Attack! [dog command]
151
Fass! [Hundekommando]
Sic'em! [dog command]
46
Fass! [Hundekommando]
barreled {adj} [Am.]
29
Fass-
barrelled {adj} [Br.]
12
Fass-
Sick'em! [Br.] [spv.] [dog command]Fass! [Hundekommando]
Nouns
barrel
1500
Fass {n}
brew oenol. vat
569
Fass {n}
cask
381
Fass {n}
drum [cylindrical receptacle, especially a large, metal one for storing or transporting liquids]
172
Fass {n} [bes. aus Metall und für Flüssigkeiten, z. B. Ölfass]
barrel
81
Faß {n} [alt]
butt [cask, barrel, unit]
75
Fass {n}
tun [large beer or wine cask]
56
Fass {n} [großes Bier- oder Weinfass]
comm. hist. puncheon [large cask for liquids or other commodities, holding from 72 to 120 gallons]
22
Fass {n} [großes Fass für Flüssigkeiten oder andere Handelsware]
cask
21
Faß {n} [alt]
pipe [cask]
7
Faß {n} [alt] [bes. für Wein und Öl] [Fassungsvermögen 128 Gallonen]
pipe [cask]
6
Fass {n} [bes. für Wein und Öl]
kilderkinFass {n} [Fassungsvermögen 16 oder 18 Gallonen]
mus. barrel joint [clarinet part]Fass {n} [Teil der Klarinette]
2 Words: Others
Cheer up!Fass Mut!
brew on tap {adj}vom Fass
2 Words: Verbs
to broachFass anschlagen
to tapFass anstechen
2 Words: Nouns
broached caskangestochenes Fass {n}
drum of oilFass {n} Öl
math. space-filling curveFASS-Kurve {f}
buttgroßes Fass {n}
big barrelgroßes Fass {n}
Heidelberg TunHeidelberger Fass {n}
kegkleines Fass {n}
huge barrelriesiges Fass {n}
3 Words: Others
EU oenol. cask matured {adj} [official EU labelling]im Fass ausgebaut [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU oenol. cask fermented {adj} [official EU labelling]im Fass gegoren [offizielle EU-Kennzeichnung]
EU oenol. cask aged {adj} [official EU labelling]im Fass gereift [offizielle EU-Kennzeichnung]
3 Words: Verbs
to broach a caskein Fass anstechen
to tap a caskein Fass anzapfen
to get worked up over sth.ein Fass aufmachen [fig.] [Redewendung]
to kick up a shindy [Br.] [coll.] [idiom]ein Fass aufmachen [ugs.] [Redewendung]
to hoop a barrelein Fass bereifen
to roll a barrelein Fass rollen
3 Words: Nouns
brew gastr. draft beer [Am.]Bier {n} vom Fass
brew gastr. draught beer [Br.]Bier {n} vom Fass
brew keg beerBier {n} vom Fass
brew beer on tapBier {n} vom Fass
brew gastr. beer by the kegBier {n} vom Fass
barrel of sauerkrautFass {n} (mit) Sauerkraut
Limousin oak barrelFass {n} aus Limousineiche
money sink [coll.]Fass {n} ohne Boden [fig.] [Redewendung]
money pit [idiom]Fass {n} ohne Boden [Redewendung]
barrel of moneyFass {n} voll Geld
oenol. wine from the woodWein {m} vom Fass
4 Words: Others
Don't touch me!Fass mich nicht an!
at the bottom of the barrel {adv}ganz unten im Fass
I'll be blowed! [idiom]Ich fass es nicht! [Redewendung]
I'll be damned! [coll.]Ich fass' es nicht! [ugs.]
4 Words: Nouns
a bottomless pit [idiom] [esp. regarding money]ein Fass {n} ohne Boden [fig.] [Redewendung]
5+ Words: Others
It's the last straw. [idiom]Das ist der letzte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. [Redewendung] [seltener mit „letzte“ als ohne „letzte“]
It's the last straw. [idiom]Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. [Redewendung]
That (really) takes the biscuit! [Br.] [idiom]Das schlägt dem Fass den Boden aus! [fig.] [Redewendung]
That's outrageous.Das schlägt dem Fass den Boden aus. [auch fig.] [Redewendung]
That's the last straw! [idiom]Das schlägt jetzt dem Fass den Boden aus! [fig.] [Redewendung]
Don't touch it, it's dirty / nasty.Fass das nicht an, das ist pfui! [ugs.]
idiom Look who's talking.Fass dir mal lieber an die eigene Nase!
oenol. cask-conditioned {adj}im Fass vergoren und naturbelassen
5+ Words: Verbs
to be the final straw [idiom]das Fass (endgültig) zum Überlaufen bringen [Redewendung]
to be the last straw [idiom]das Fass (endgültig) zum Überlaufen bringen [Redewendung]
5+ Words: Nouns
the straw that broke the camel's back [idiom]der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen brachte [fig.] [Redewendung]
the (last) straw that breaks the camel's back [idiom]der (letzte) Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
the straw to break the camel's back [idiom]der Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung]
Fiction (Literature and Film)
lit. F The Cask of Amontillado [Edgar Allan Poe]Das Fass Amontillado
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
zool. T
zool. T
zool. T
» See 21 more translations for Fass within comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!