Wörterbuch Englisch Deutsch: Das ist doch eine Kleinigkeit

Übersetzung 1 - 50 von 17398  >>

EnglischDeutsch
That's a piece of cake. [coll.] [idiom]Das ist doch eine Kleinigkeit. [Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
That's nothing!Das ist eine Kleinigkeit!
a mere trifle(doch) bloß eine Kleinigkeit {f} [Lappalie]
That's whack! [Am.] [sl.]Das ist doch lächerlich!
That goes without saying.Das ist doch selbstverständlich.
idiom That's obvious.Das ist doch selbstverständlich.
Never mind.Das ist (doch) egal. [ugs.]
That's bloody useless! [Br.] [coll.]Das ist doch Scheiße! [ugs.]
That's no bloody good! [Br.] [coll.]Das ist doch Scheiße! [ugs.]
That's a mug's game. [coll.]Das ist doch schwachsinnig. [ugs.]
idiom There is nothing to it.Das ist (doch) kein Kunststück.
That takes the biscuit!Das ist doch das Allerletzte!
Come now, that's different.Das ist doch etwas anderes.
But that's no argument!Das ist doch kein Argument!
It's not serious!Das ist doch kein Malheur!
idiom It's not the end of the world.Das ist doch kein Weltuntergang.
It's no crime.Das ist doch keine Sünde.
That really isn't possible.Das ist doch nicht möglich.
That's sheer madness!Das ist doch völlig hirnverbrannt!
That just takes the biscuit! [Br.] [coll.] [idiom]Das ist (doch) der Gipfel! [Redewendung]
That takes the biscuit! [coll.] [Br.]Das ist (doch) die Krönung! [ugs.]
That's simply not true!Das ist (doch) einfach nicht wahr!
There is no comparison. [also: There's no comparison.]Das ist (doch) gar kein Vergleich!
That's simply not true!Das ist doch gar nicht wahr!
That's sheer suicide.Das ist doch glatter Selbstmord. [ugs.]
That is not the end of the world, is it? [idiom]Das ist doch kein Beinbruch. [Redewendung]
That's expecting a bit much of ...Das ist doch nicht zumutbar für ...
idiom Same difference. [coll.] [hum.]Das ist (doch) Hans was Heiri. [schweiz.]
Now you're talking! [idiom]Das ist doch (endlich) ein Wort! [Idiom]
It's a matter of simple arithmetic.Das ist doch ein ganz einfaches Rechenexempel.
That's old hat! [coll.] [idiom]Das ist doch kalter Kaffee! [ugs.] [Redewendung]
Now, that's exactly what I'm talking about.Das ist doch meine Rede [ugs.] [Redewendung]
That goes without saying.Das ist doch nicht der Rede wert.
idiom That's not really my scene, is it?Das ist doch nichts für mich, oder?
That's old hat! [idiom]Das ist doch Schnee von gestern! [Redewendung]
You must be kidding! [coll.]Das ist doch wohl nicht dein Ernst!
That's really something! [coll.]Na, das ist doch mal was! [ugs.]
idiom You're not serious, are you?Das ist (doch) (wohl) nicht dein Ernst, oder?
That's utter bollocks! [Br.] [vulg.]Das ist doch absoluter / völliger / totaler Schwachsinn! [ugs.]
idiom That's no way to behave.Das ist (doch) keine Art. [Das gehört sich nicht.]
a little something [gift]eine Kleinigkeit {f}
to grab a bite (to eat) [coll.]eine Kleinigkeit essen
to have a snackeine Kleinigkeit essen
It's a raw deal.Das ist eine Gemeinheit.
That's a fact!Das ist eine Tatsache!
mil. This is an exercise.Das ist eine Übung.
That's a bit much! [coll.]Das ist eine Zumutung!
That's an imposition!Das ist eine Zumutung!
It's a chicken-and-egg situation.Das ist eine Zwickmühle.
a little (bit)eine Kleinigkeit {f} [ein wenig]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2022 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!