| Englisch | Deutsch | |
– | |
| pauper | 109 Armer {m} | |
| poor man | Armer {m} | |
2 Wörter: Andere |
| Poor boy! | Armer Junge! | |
| Poor old chap! | Armer Kerl! | |
| Poor beggar! [Br.] [coll.] | Armer Kerl! [ugs.] | |
| Poor you. [male] [coll.] | Du Armer. [ugs.] | |
2 Wörter: Substantive |
| peasant boy | (armer) Bauernjunge {m} | |
| poor beggar | armer Bettler {m} | |
| poor fellow | armer Hund {m} | |
| poor bastard [except Am.] [coll.] | armer Hund {m} [ugs.] [fig.] | |
| poor fool | armer Irrer {m} [ugs.] | |
| poor bloke [Br.] [coll.] | armer Kerl {m} | |
| poor fellow | armer Kerl {m} | |
| poor fish [coll.] [person] | armer Kerl {m} | |
| poor soul | armer Kerl {m} | |
| hist. Poor Conrad [rebellious peasant group in 1514] | Armer Konrad {m} [Bündnis aufständischer Bauern i. J. 1514] | |
| poor man | armer Mann {m} | |
| gastr. poor knight [French toast] | armer Ritter {m} [Frühstücksgericht] | |
| poor wretch | armer Schlingel {m} | |
| poor devil | armer Schlucker {m} [ugs.] | |
| poor fellow | armer Schlucker {m} [ugs.] | |
| poor debtor | armer Schuldner {m} | |
| poor sinner | armer Sünder {m} | |
| poor devil | armer Teufel {m} | |
| poor wretch | armer Teufel {m} | |
| poor bugger [coll.] | armer Tropf {m} | |
| poor devil | armer Tropf {m} | |
| poor blighter [coll.] | armer Wicht {m} [ugs.] | |
| poor devil [coll.] | armer Wicht {m} [ugs.] | |
| poor sucker [Am.] [coll.] | armer Wicht {m} [ugs.] | |
| poor little creature | armer Wicht {m} [ugs.] [Kind, bes. Junge] | |
| poor little thing | armer Wicht {m} [ugs.] [Kind, bes. Junge] | |
3 Wörter: Andere |
| games Poor Pussy | Armer schwarzer Kater | |
| You poor sap! [coll.] | Du armer Tor! [veraltend] [geh.] | |
5+ Wörter: Andere |
| lit. quote And here, poor fool, I stand once more, // No wiser than I was before. [translation: Walter Arndt] | Da steh ich nun, ich armer Tor! // Und bin so klug als wie zuvor. [J. W. v. Goethe, Faust I] | |
5+ Wörter: Substantive |
| a poor sinner like me [said by a male] | ein armer Sünder {m} wie ich | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit. F A Modest Proposal: For Preventing the Children of Poor People in Ireland from Being a Burden to Their Parents or Country, and for Making Them Beneficial to the Public [Jonathan Swift] | Bescheidener Vorschlag, wie man verhüten kann, dass die Kinder armer Leute in Irland ihren Eltern oder dem Lande zur Last fallen, und wie sie der Allgemeinheit nutzbar gemacht werden können | |
| mus. F I, wretched man, a servant to sin [also: I, wretched man, I, slave to sin] | Ich armer Mensch, ich Sündenknecht [J. S. Bach, BWV 55] | |
| film F Oh Dad, Poor Dad, Mamma's Hung You in the Closet and I'm Feelin' So Sad [Richard Quine] | O Vater, armer Vater, Mutter hängt dich in den Schrank, und ich bin ganz krank | |
| film mus. F Just a Gigolo [also the title of a song] | Schöner Gigolo, armer Gigolo [David Hemmings] [auch Titel eines Liedes] | |