Wörterbuch Englisch Deutsch: [zur]

Übersetzung 601 - 650 von 664  <<  >>

EnglischDeutsch
to have sth. in its trainetw.Akk. mit sich bringen [zur Folge haben]
to showcase sth. [make the most of]etw.Akk. zur Geltung bringen [Redewendung] [zur Schau stellen, ins rechte Licht rücken]
journ. to banner sth. [make it a banner headline]etw.Akk. zur Schlagzeile machen [zur obersten, größten]
to entail sth.etw. nach sich ziehen [zur Folge haben, mit sich bringen]
to present sb. with a riddlejdm. ein Rätsel aufgeben [zur Auflösung vorlegen]
to leap to sb.'s defense [Am.] [idiom]jdm. zur Seite springen [Redewendung] [zur Verteidigung]
to bring sb. to his / her senses [fig.]jdn. zur Einsicht bewegen [zur Vernunft bringen]
relig. to church sb. [bring to church for ceremonies]jdn. zur Kirche geleiten [z. B. Mutter zur Segnung]
to hold sb. liablejdn. zur Verantwortung heranziehen [selten] [jdn. zur Verantwortung ziehen]
to be off the cards [coll.] [idiom]kein Thema sein [ugs.] [Redewendung] [nicht zur Diskussion stehen]
idiom to be kicked into the long grass [fig.] [be removed from the agenda (subject)]vom Tisch sein [fig.] [nicht mehr zur Diskussion stehen (Thema)]
to make a bolt for sth. [e.g. door, exit (in a rush to escape)]zu etw.Dat. stürmen / stürzen [um zu entkommen; z. B. zur Tür, zum Ausgang]
to come to maturityzur Entfaltung kommen [fig.] [zur vollen Reife kommen]
3 Wörter: Substantive
agr. comm. raw milk vending machineAbfüllautomat {m} für Milch [Milchverkaufsapparat, bes. zur Direktvermarktung von Rohmilch]
EU committee draft for voting <CDV> [ISO, IEC]Abstimmungsentwurf {m} (des Komitees) [Entwurfsvorschlag zur Abstimmung im Standardisierungsprozess]
audio air-bone gap <ABG>Air-Bone-Gap {f} <ABG> [Verlauf der Knochenleitungskurve zur Luftleitungskurve]
telecom. long-distance telephone companyBetreiber {m} eines Weitverkehrstelefonnetzes [zur Vermittlung von ortsnetzübergreifenden Verbindungen]
agr. EU farmersInhaber {pl} landwirtschaftlicher Betriebe [EU-Jargon zur Vermeidung des Wortes "Bauer"]
med. Injury Severity Score <ISS> [is an established medical score to asses trauma severity]Injury Severity Score {m} <ISS> [wird in der Traumatologie zur Klassifikation und statistischen Erfassung von Verletzungsmustern bzw. Mehrfachverletzungen benutzt]
EU law Council Directive 84/450/EEC concerning misleading and comparative advertisingIrreführungsrichtlinie {f} der EU [Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über irreführende Werbung]
crown-heel lengthLänge {f} Scheitel-Sohle [Länge vom Scheitel bis zur Sohle]
telecom. long-distance telephone companyNetzbetreiber {m} eines Weitverkehrstelefonnetzes [zur Vermittlung von ortsnetzübergreifenden Verbindungen]
pol. political action committee <PAC> [Am.]Political Action Committee {n} [private politische Organisation zur Mobilisierung für Kandidaten oder Anliegen]
dent. mushbiteQuetschbiss {m} auf Wachsplatte [zur Bissregistrierung]
econ. quick response manufacturing <QRM> [a company-wide approach to reducing lead time]Quick Response Manufacturing {n} <QRM> [eine unternehmensweite Strategie zur Durchlaufzeitreduzierung]
law red flag law [USA] [gun violence prevention law]Red-Flag-Gesetz {n} [US-Gesetz zur Verhinderung von Waffengewalt]
med. pharm. screen failure rate <SFR>Screen-Failure-Rate {f} [Ausschlussrate wegen nicht erfüllter Kriterien zur Teilnahme an einer klinischen Studie (Proband, Patient)]
med. nipple sharingTeilen {n} der Brustwarze [zur Verpflanzung]
law jury selection [voir dire]Vorvernehmung {f} von Geschworenen [zur Ermittlung von Ablehnungsgründen]
law voir direVorvernehmung {f} von Geschworenen [zur Ermittlung von Ablehnungsgründen]
textil. wraps per inch <WPI> [in identifying the weight of a yarn]Wicklungen {pl} pro Zoll [zur Bestimmung der Garnstärke]
4 Wörter: Andere
idiom That's beside the point.ad rem nil facit [es tut nichts zur Sache, gehört nicht dazu]
4 Wörter: Verben
mus. to beat time (to sth.) [to the music etc.](zu etw.Dat.) den Takt schlagen [zur Musik etc.]
to run outauf die Neige gehen [veraltet] [zur Neige gehen] [Redewendung]
to take sb. by the scruff of his / her neckjdn. am / beim Kanthaken nehmen [Idiom] [jdn. am Genick packen (und zur Rede stellen)]
to make sb. stand in the corner [a pupil, child]jdn. in die Ecke stellen [ein Kind, einen Schüler] [zur Strafe]
to be off the table [idiom]kein Thema (mehr) sein [ugs.] [Redewendung] [nicht (mehr) zur Diskussion stehen]
to work one's fingers to the bone [idiom] [work extremely hard]sichDat. die Finger abarbeiten [Redewendung] [bis zur Erschöpfung arbeiten]
to set out for [church, school etc.]sich aufmachen zu / in [zur Kirche / in die Schule etc.]
4 Wörter: Substantive
sports therapeutic use exemptions <TUE>Ausnahmebewilligungen {pl} zu therapeutischen Zwecken <ATZ> [zur "Doping-Bekämpfung"]
Merry England [also: Merrie Englande] [often hum.] [idiom]das gute alte England {n} [bes. zur Zeit Elisabeths I.] [Redewendung]
econ. RealEst. due diligence real estate <DDRE>Due Diligence Real Estate {f} <DDRE> [multidimensionales Analyseinstrument zur Aufdeckung von Chancen und Risiken im Zusammenhang Immobilientransaktionen]
a hat tipein (kurzes) Hut-Antippen {n} [zum Gruße, zur Begrüßung]
med. Falta's flour and fruit dietFalta Mehl-Früchte-Kur {f} [Kostform zur Einstellung azidotischer Diabetiker]
Campaign for Nuclear Disarmament <CND> [UK]Kampagne {f} für nukleare Abrüstung [auch: Kampagne zur nuklearen Abrüstung]
comm. EU Harmonized System Nomenclature (code) <HS nomenclature code, HSN code>Nomenklatur {f} des Harmonisierten Systems <HS-Nomenklatur> [Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung von Waren der UN]
tools heavy-duty end cutting pliers {pl} [one pair]Vornschneider {m} mit aufgelegtem Gewerbe [Vornschneider mit Spezialgelenk zur Kraftvervielfachung]
tools high leverage end cutting pliers {pl} [one pair]Vornschneider {m} mit aufgelegtem Gewerbe [Vornschneider mit Spezialgelenk zur Kraftvervielfachung]
comm. time to market [also: time-to-market] <TTM>Zeit {f} bis zur Marktreife [Zeit von der Entwicklung eines Produktes bis zur Markteinführung]
5+ Wörter: Andere
hist. I gave gold for iron. [slogan of the collection of private jewelry to finance the Prussian uprising against Napoleon I in 1813]Gold gab ich für Eisen. [Motto der Schmucksammlung zur Finanzierung der Befreiungskriege gegen Napoleon I. in Preußen 1813]
» Weitere 2169 Übersetzungen für zur außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!