| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du [zu]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| psych. levophobia | Levophobie {f} [eine extreme Furcht davor sich zu vermindern, zu verkleinern, leichter zu werden] | |
| a day late and a dollar short {adj} [Am.] [Idiom] | [zu spät und zu schwach (um die gewünschte Wirkung zu erzielen)] | |
| to reach up | hinauflangen [um etw. zu berühren, zu greifen, herunterzuheben] | |
| Dinner's ready! | Essen! [ugs.] [als Aufforderung zu Tisch zu kommen] | |
| to bowl along [Br.] | dahinsausen [mit Fahrzeug zu Land oder zu Wasser] | |
| gastr. to overmix sth. | etw.Akk. überrühren [zu lange oder zu stark verrühren] | |
| expectable {adj} | zu erwartender / zu erwartende / zu erwartendes | |
| RadioTV graveyard slot | [Tageszeit, zu der mit sehr geringen Einschaltquoten zu rechnen ist] | |
| comm. cash and carry | [Ware ist bar zu zahlen und selbst zu transportieren] | |
| to palaver sb. [rare] | jdn. belabern [ugs.] [oft pej.] [um jdn. zu etw. zu überreden] | |
| to be suitable [for doing, effecting sth.] | dazu angetan sein [etw. zu tun, zu bewirken] | |
| film (fake) shemp | [Filmdarsteller, dessen Gesicht im Film nicht zu sehen oder schwer zu erkennen ist] | |
| idiom to be over one's head [too difficult to understand] | jds. Horizont übersteigen [zu schwer zu verstehen] | |
| to be on the table [idiom] | auf dem Tisch liegen [Redewendung] [zu diskutieren / zu erledigen sein] | |
| relig. [strewing dirt three times over the coffin while saying "Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust"] | (dreifacher) Erdwurf {m} [«Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub»] | |
| relig. Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. | |
| FoodInd. to add rennet to sth. [for curdling milk] | etw.Akk. einlaben [Lab zu Milch hinzufügen, um Käse zu erzeugen] | |
| idiom pissing contest [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] | |
| idiom pissing match [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] | |
| idiom pissing-match [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] | |
| to be suitable [for doing, effecting sth.] | danach angetan sein [etw. zu tun, zu bewirken] [seltener] [dazu angetan sein] | |
| stocks scrip dividend [note promising to pay dividend later at future date] | Wahldividende {f} [Zusage, die Dividende zu einem späteren Zeitpunkt zu zahlen] | |
| to doctor sb. [treat sb. medically, unprofessionally] | an jdm. doktern [ugs.] [Unterschiedliches ausprobieren, um sich / jdn zu behandeln, zu heilen, wiederherzustellen] | |
| to deign to do sth. [literary] | sichAkk. bequemen, etw. zu tun [auch.: sich zu etw. (zu einer Antwort etc.) bequemen] | |
| to be over one's head [idiom] [too difficult to understand] | zu hoch für jdn. sein [ugs.] [Redewendung] [zu schwer zu verstehen] | |
| period of residence [in order to work, study, etc.] | Aufenthalt {m} [um zu arbeiten, zu studieren etc.] | |
| Stay at home! | Bleibt zu Hause! [auch: Bleib zu Hause!, Bleiben Sie zu Hause!] | |
| [e.g. a lake or beer that is too warm] | Seichbrüh {f} [ugs.] [regional] [z. B. zu warmer Badesee, zu warmes Bier] | |
| Be a good girl and ... [also coll.: said to a woman] | Sei so gut und ... [zu einem Mädchen, auch: zu einer Frau] | |
| handtame {adj} [spv.] [fig.] [of people: mild, meek] | handzahm [fig.] [von Personen: leicht zu beeinflussen, zu behandeln] | |
| attached hereto {adv} [to a letter, document, etc.] | in der Anlage [zu einem Brief, zu einer Akte etc.] | |
| FoodInd. law (German) Additives Admission Ordinance <ZZuIV> [short title] | Zusatzstoff-Zulassungsverordnung {f} <ZZulV> [Kurztitel] [Verordnung über die Zulassung von Zusatzstoffen zu Lebensmitteln zu technologischen Zwecken] | |
| to crease one's face [(into) e.g. a smile, frown] | sein Gesicht verziehen [(vor / zu) z. B. Lachen, Ärger, zu einem Lächeln] | |
| law champerty | [Vertrag zw. einem Prozessführer u. einem Dritten, eine Klage gemeinsam zu finanzieren, um den Erlös zu teilen] | |
| to line one's stomach [idiom] | sichDat. eine (gute) Grundlage schaffen [z. B. etwas Deftiges essen, wenn man beabsichtigt, (zu) viel zu trinken] | |
| sports touch football [Am.] | [sanftere Art des Football, bei der der Gegner berührt wird, anstatt zu Fall gebracht zu werden] | |
| to take pause [to have time to think, sort out one's feelings or calm down] | innehalten [um nachzudenken, sich zu fassen, zur Ruhe zu kommen etc.] | |
| Be a good boy and ... [also coll.: said to a man] | Sei so gut und ... [zu einem Jungen, auch: zu einem Mann] | |
| ... shall be so constructed, operated and maintained as to ... | ... ist / sind so zu erstellen, zu betreiben und instand zu halten, dass ... | |
| law special pleading | [Anführung einer Ausnahme zu einer Regel, ohne die Gültigkeit der Ausnahme zu belegen] | |
| neol. name-dropper | Name-Dropper {m} [jd., der vorgibt, wichtige Personen zu kennen, um andere zu beeindrucken] | |
| to put one's head above the parapet [fig.] [risk too much] | sichAkk. weit aus dem Fenster lehnen [fig.] [sich zu weit vorwagen, zu stark exponieren] | |
| hist. New Year's calling [Am.] [esp. Scotland: first-footing] | Neujahrswünschen {n} [regionaler Brauch; von Haus zu Haus gehen (zu Freunden, Nachbarn, Verwandten) und gute Wünsche für das neue Jahr überbringen] | |
| games sports gamesmanship [way of increasing one's chances of success against an opponent by making him lose confidence] | [Versuch, durch Verunsicherung des Gegners zu gewinnen, ohne gegen die Regeln zu verstoßen] | |
| to be there to ... [e.g.: ... help; ... be eaten] | da sein, um [z. B.: da sein, um zu helfen; da sein, um gegessen zu werden] | |
| to be supposed to ... [e.g.: ... help; ... be eaten] | dafür da sein(,) ... [z. B.: dafür da sein zu helfen; dafür da sein, gegessen zu werden] | |
| to be supposed to ... [e.g.: ... help; ... be eaten] | dafür da sein, um [ugs.] [z. B.: dafür da sein, um zu helfen; dafür da sein, um gegessen zu werden] | |
| telecom. DXing [amateur radio: attempting to receive and identify distant radio or television signals, or to make two-way radio contact with distant stations] | DXen {n} [Amateurfunk: versuchen, weit entfernte Sender zu empfangen oder mit einer weit entfernten Funkstation in Verbindung zu treten] | |
| quote The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. [Anatole France] | Die großartige »Gleichheit vor dem Gesetz« verbietet den Reichen wie den Armen, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln oder Brot zu stehlen. | |
| quote It doesn't take a hero to order men into battle. It takes a hero to be one of those men who goes into battle. [General H. Norman Schwarzkopf jr.] | [Es bedarf keines Helden, Soldaten in die Schlacht zu schicken. Es bedarf eines Helden, einer der Männer in der Schlacht zu sein.] | |