 | English  | German |  |
 | wheatish {adj} [wheat brown] | 9 weizenbraun |  |
Nouns |
 | agr. corn [England: wheat (being the chief cereal crop of most districts)] | 36 Weizen {m} [hier: als Hauptgetreide einer Region] |  |
 | gastr. semolina [made from durum wheat] | 29 Hartweizengrieß {m} |  |
 | gastr. gruel [from wheat flour] | 23 Mehlsuppe {f} |  |
 | FoodInd. seitan [wheat gluten] | 22 Seitan {m} {n} [Weizengluten] |  |
 | gastr. udon [wheat-based noodles] | 14 Udon {pl} [Bandnudeln aus Weizenmehl] |  |
 | agr. bot. gastr. T | 9 |  |
 | bot. T | 8 |  |
 | gastr. [(wheat) beer with coke] | 5 Neger {m} [österr.] [südd.] [Cola-Bier-Mischgetränk] |  |
 | FoodInd. hist. frumenty [Br.] [dish of wheat boiled in milk] | 5 Frumenty {n} [Gericht aus Weizen oder Mais in Milch gekocht] |  |
 | gastr. [Bavarian veal sausage breakfast with wheat beer, pretzel and sweet mustard] | Weißwurstfrühstück {n} [Bayern] |  |
 | gastr. [cola drink mixed with fizzy lemonade or with (wheat) beer] | Negerschweiß {m} [ugs.] [regional] [veraltend] [gilt bei manchen als rassistisch] [Cola-Mix-Getränk, z. B. „Spezi“ oder Biermischgetränk, z. B. „Cola-Weizen“] |  |
 | FoodInd. gastr. [German wheat-rye bread, usually white; percentage of rye approx. 20-30%; "Feinbrot" not laid down officially for bread products] | Feinbrot {n} [Weizenmischbrot, meistens hell] [Deutschland] |  |
 | gastr. [one liter of wheat beer and lemonade; 50/50 mixture] | Russenmaß {f} [1 ltr. Weizenradler] [österr.] [südd.] |  |
 | gastr. hist. [wheat flour loaf based on the size of a soldier's daily ration during the Napoleonic Wars] | Franzenbrot {n} [Weizenmehl-Wecken, ca. viermal so groß wie ein heutiges Brötchen] [noch zum regionalen Brauchtum gehörig, z. B. bei Schützenbrüderschaften] |  |
 | agr. dockage [of wheat] | Besatz {m} [von Getreide] |  |
 | brew hefeweizen [wheat beer] | Hefeweizen {n} |  |
 | gastr. somen [also: sōmen] [thin wheat-based noodles] | Somen {pl} [auch: Sōmen] |  |
2 Words: Others |
 | agr. geogr. German-grown {adj} [wheat, hop etc.] | in Deutschland angebaut [Weizen, Hopfen etc.] |  |
 | bot. long-stemmed {adj} [attr.] [e.g. wheat] | Langhalm- |  |
 | agr. bot. long-stemmed {adj} [e.g. wheat] | langhalmig |  |
 | agr. bot. prematurely ripened {adj} [wheat, fruit] | notreif [Getreide, Obst] |  |
 | bot. short-stemmed {adj} [attr.] [e.g. wheat] | Kurzhalm- |  |
 | agr. bot. short-stemmed {adj} [e.g. wheat] | kurzhalmig |  |
2 Words: Verbs |
 | agr. to be in sth. [in wheat, etc.] [obs.] [field: be cultivated with wheat, etc.] | mit etw. bestellt sein [Feld: mit Weizen etc.] |  |
2 Words: Nouns |
 | gastr. brown bread [made with wheat and rye flour] | Graubrot {n} [regional] |  |
 | gastr. brown bread [made with wheat and rye flour] | Mischbrot {n} |  |
 | FoodInd. brown flour [dark, brownish wheat flour] | Ruchmehl {n} [schweiz.] [alemannisch] |  |
 | gastr. flannel cake [Am.] [a griddlecake esp. of wheat flour] | Weizenpfannkuchen {m} |  |
 | Marxist glue [Am.] [sl.] [wheat paste] | Kleister {m} [aus Weizen und Wasser zum wilden Plakatieren] |  |
 | med. miller's lung [of wheat flour mill workers] | Mehlstaublunge {f} [Mehllunge der Müller] |  |
 | gastr. mock duck [duck-flavored wheat gluten (seitan)] | vegetarische Ente {f} [aus Seitan] |  |
 | archi. constr. straw roof [long-stemmed wheat straw or rye straw] | Strohdach {n} [mit Langstroh bzw. Roggenstroh gedecktes Dach] |  |
3 Words: Nouns |
 | gastr. dark rye bread [sourdough bread made from rye mixed with wheat] | Mischbrot {n} |  |
 | gastr. dark rye bread [sourdough bread, from rye mixed with wheat] | Schwarzbrot {n} [österr.] [südd.] [schweiz.] [Mischbrot] |  |
 | agr. wheat after wheat [wheat-wheat sequence, second wheat crop] | Weizen {m} nach Weizen [Weizen in Selbstfolge] |  |
 | gastr. whole wheat toast [also: whole-wheat toast] | Vollkorntoast {m} |  |
4 Words: Nouns |
 | geogr. Bread and Butter State [also: Wheat State, New England of the West] [nickname] [State of Minnesota] | [Spitzname für Minnesota, USA] |  |
 | bibl. parable of the tares [also of the weeds, or wheat and tares] [Mt 13:24-30, 36-43] | Gleichnis {n} vom Unkraut unter dem Weizen [Mt 13,24-30.36-43] |  |
5+ Words: Verbs |
 | agr. hist. to cut sth. off with a sickle [wheat] | etw. abschröpfen [Getreidespitzen mit der Sichel abmähen] |  |
5+ Words: Nouns |
 | bibl. parable of the wheat and weeds [also wheat and tares] [Mt 13:24-30, 36-43] | Gleichnis {n} vom Unkraut im Weizen [Mt 13,24-30.36-43] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F Ewoks: The Battle for Endor [Jim Wheat & Ken Wheat] | Ewoks – Kampf um Endor |  |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | agr. bot. T | |  |
 | agr. bot. T | |  |
 | bot. T | |  |