Wörterbuch Englisch Deutsch: [werden]

Übersetzung 301 - 350 von 465  <<  >>

EnglischDeutsch
to be made to look sillyvorgeführt werden [ugs.] [bloßgestellt, blamiert werden]
to get pissy [Am.] [vulg.]wütend werden [sich sehr ärgern, sehr ärgerlich werden]
to be cited [to appear somewhere]zitiert werden [vorgeladen werden]
to be used for sth. [e.g. for a purpose, for doing sth.]zu etw.Dat. dienen [verwendet werden]
to be added to sth.zu etw.Dat. hinzukommen [hinzugefügt werden]
to get covered in snowzugeschneit werden [mit Schnee bedeckt werden]
to become visiblezutage kommen [Redewendung] [sichtbar werden]
to manifest oneselfzutage treten [Redewendung] [deutlich, offenkundig werden]
geol. to outcropzutage treten [Redewendung] [sichtbar werden, z. B. der unter dem Eis liegende Fels]
to become visiblezutage treten [Redewendung] [sichtbar werden]
to come to light [idiom] [become visible or known]zutage treten [Redewendung] [sichtbar, offenbar werden]
2 Wörter: Substantive
comp. Internet data subject [individual whose personal data is collected]betroffene Person {f} [Person, deren personenbezogene Daten erhoben werden]
Black Friday [shopping] [Am.]Black Friday {m} [Freitag nach Thanksgiving, an dem traditionell hohe Umsätze gemacht werden]
Internet cancel cultureCancel Culture {f} [systematischer Boykott von Personen oder Organisationen, denen diskriminierende Haltungen vorgeworfen werden]
law tech. Canadian Certified <CSA - CS-US>CSA-Zeichen {n} [Prüfzeichen für Produkte, die sowohl in den USA als auch in Kanada vertrieben werden]
film photo. shallow focusflache Schärfe {f} [kameranahe Bildebenen werden scharfgezeichnet]
equest. horse trippingHorse-Tripping {n} [umstrittene Rodeoattraktion, bei der Pferde mit dem Lasso zum Sturz gebracht werden]
Irish twins [pej.] [term not used in Ireland]irische Zwillinge {pl} [pej.] [Geschwister, die innerhalb von maximal 12 Monaten geboren werden]
theatre blackface minstrelsyMinstrel-Show {f} [Unterhaltungsspiel, bei dem stereotypisierte Schwarze durch Weiße dargestellt werden]
ind. QM tech. mean time before failure <MTBF> [syn.: mean time to failure (MTTF)]mittlere Lebensdauer {f} [für Einheiten, die nicht instand gesetzt werden]
ind. QM tech. mean time to failure <MTTF>mittlere Lebensdauer {f} [für Einheiten, die nicht instand gesetzt werden]
comm. swap stocksneue B-Waren {pl} [Waren, die vom Hersteller für den Fall eines Garantieumtausches vorrätig gehalten werden]
public display of affection <PDA> [often perceived as annoying, esp. by singles]Pärchen-Terror {m} [ugs.] [abschätzig: öffentliche körperliche Liebkosungen, die insb. von Singles oft als nervig empfunden werden]
ling. past participle <past-p, pp> [abbrev. used in dict.cc]Partizip II {n} <past-p, pp> [Abk. wie sie im dict.cc verwendet werden]
drugs hist. [herbal snuff powder from Schneeberg, Saxony (Germany)]Schneeberger Schnupftabak {m} [Schnupfpulver, das nicht mehr hergestellt werden darf]
dent. smile teeth [coll.]Smile Teeth {pl} [(Außenflächen der) Frontzähne, die gebleicht werden können]
traffic TrVocab. three-way stop [Am.] <3-WAY, 3x> [all-way stop]T-Kreuzung {f} [an der generell gehalten werden muss, um von rechts Kommenden Vorfahrt zu gewähren]
comp. econ. QM supporting materials {pl} [requirements management]weiterführendes Material {n} [Dokumente, die zum Verständnis der Anforderung benötigt werden]
3 Wörter: Andere
[they] will be accepted[sie] werden angenommen (werden)
[they] will be returned[sie] werden zurückgesandt (werden)
idiom That's a plan. [Am.] [coll.]Das machen wir. [werden wir tun]
sb. has to go under the knife [coll.]jd. muss unters Messer [ugs.] [operiert werden]
Yours sincerely, ...Mit freundlichen Grüßen ... <MfG> [Abkürzung "MfG" kann in förmlichen Briefen als unhöflich aufgefasst werden.]
not in a hurry {adv} [e.g. cannot be done / answered in a hurry]so schnell nicht [z. B. kann so schnell nicht gemacht / beantwortet werden]
3 Wörter: Verben
electr. film to fade to black(allmählich) dunkel werden [ausgeblendet werden]
to be sickening for the measles [Br.] [archaic](die) Masern bekommen [an den Masern erkranken werden]
mil. to get killed in action(im Einsatz) fallen [getötet werden]
automot. tech. to be fueled (by sth.) [Am.] [not fig.](mit etw.Dat.) betrieben werden [angetrieben werden]
to be fuelled (by sth.) [Br.] [not fig.](mit etw.Dat.) betrieben werden [angetrieben werden]
to anger easily(sich) leicht erzürnen [geh.] [aus geringem Anlass zornig werden]
to be treated as sb./sth.als jd./etw. angesehen werden [behandelt werden]
to piss when you can't whistle [Br.] [coll.] [archaic]am Strick enden [erhängt werden]
to go crazy [coll.]am Zeiger drehen [ugs.] [Redewendung] [verrückt werden (vor Stress etc.)]
to lay hands upon sb. [to do harm to sb.]an jdn. Hand anlegen [veraltet] [tätlich werden]
to be caused by sb.auf jds. Konto gehen [Redewendung] [von jdm. verursacht werden]
econ. fin. to be left out of accountaußer Ansatz bleiben [nicht mit eingerechnet werden]
to be there to ... [e.g.: ... help; ... be eaten]da sein, um [z. B.: da sein, um zu helfen; da sein, um gegessen zu werden]
to be supposed to ... [e.g.: ... help; ... be eaten]dafür da sein(,) ... [z. B.: dafür da sein zu helfen; dafür da sein, gegessen zu werden]
med. to black out [faint, lose consciousness]das Bewusstsein verlieren [ohnmächtig werden]
idiom to get the jitters [coll.] [get extremely nervous]den Flattermann bekommen [ugs.] [extrem nervös werden]
» Weitere 2726 Übersetzungen für werden außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!