| Englisch | Deutsch | |
| Have at you! [dated] [exclamation when someone is about to strike] | Nimm dies! [veraltet] [Ausruf, wenn man zum Schlag ausholt] | |
| conditions permitting {adv} | unter Umständen <u. U.> [wenn es die Umstände zulassen, gestatten] | |
| if indeed [provided that] | wenn anders [veraltet] [wenn ... überhaupt] | |
| as if {conj} | wie wenn [ugs.] [als ob, als wenn] | |
| in a pinch {adv} [Am.] [Can.] [idiom] | zur Not [ugs.] [notfalls] [wenn alle Stricke reißen] | |
2 Wörter: Substantive |
| reminder [written request to do something within a given time] | Binnen-Brief {m} [hum.] [schriftliche Aufforderung mit Fristsetzung; üblicher Wortlaut ist "Wenn Sie nicht binnen ... "] | |
| idiom square eyes [when one watches too much TV] | rechteckige Augen {pl} [auch hum.] [wenn man zu viel fernsieht] | |
| square eyes [when one watches too much TV] | viereckige Augen {pl} [auch hum.] [wenn man zu viel fernsieht] | |
3 Wörter: Andere |
| There you go, ... [informal] [used when giving sth. to sb.] | Bitte sehr / schön ... [wenn jd. jdm. etw. aushändigt] | |
| Will wonders never cease? [idiom] | Die Ochsen kälbern! [regional] [ugs.] [Redewendung] [Ausspruch des Erstaunens, wenn etwas sehr Unwahrscheinliches geschieht] | |
| law sb. faces the death penalty [if convicted] | jdm. droht die Todesstrafe [wenn verurteilt worden] | |
| What will you do if ...? | Was machste, wenn ...? [ugs.] [Was machst du, wenn ...?] | |
| Make sure you give it back. | Wiedersehen macht Freude. [Hinweis, wenn man jdm. etw. leiht] | |
3 Wörter: Verben |
| to field questions from sb. | die Fragen jds. beantworten [besonders wenn von Reportern gefragt] | |
3 Wörter: Substantive |
| aviat. mile high club | Mile High Club {m} [fiktiver Club, in dem man Mitglied wird, wenn man während eines Fluges Sex hatte] | |
| fin. law reverse charge [note on invoices where the customer is liable for the payment of the VAT] | Steuerschuldnerschaft {f} des Leistungsempfängers [Angabe auf Rechnungen, wenn der Kunde die USt. schuldet] | |
| comm. mom-and-pop firm [Am.] [coll.] | Tante-Emma-Laden {m} [fig.] [Kleinunternehmen, bes. wenn dessen einzige Beschäftigte Familienmitglieder der Inhaber sind] | |
4 Wörter: Andere |
| He's a fast worker! [coll.] | Der geht aber ran! [ugs.] [wenn jd. heftig flirtet] | |
| If you say so. | Wenn du das sagst. [auch: Wenn ihr das sagt.] | |
| all things considered [e.g. All things considered, ...] | wenn man alles abwägt [z. B. Wenn man alles abwägt, ...] | |
| math. philos. if and only if <iff> | wenn und nur wenn | |
| when, and only when, ... | wenn, und nur wenn, ... | |
| How about if we ... ? [idiom] | Wie wärs, wenn wir ... ? [ugs.] [auch: Wie wär's, wenn wir ... ?] | |
| We went to so-and-so. [If you don't know the name of a place or don't want to mention it.] | Wir fuhren nach Dingenskirchen. [ugs.] [regional] [Wenn man den Namen eines Ortes nicht weiß oder nicht nennen möchte.] | |
4 Wörter: Verben |
| to field questions from sb. | die Fragen von jdm. beantworten [besonders wenn von Reportern gefragt] | |
5+ Wörter: Andere |
| For all we know, ... | Nach allem, was wir wissen, ... [wenn wir nichts oder fast nichts wissen] | |
| Watch your language! | Pass auf, was du sagst! [wenn jemand flucht] | |
| To Whom It May Concern [introduction letter etc. if recipient unknown] | Sehr geehrte Damen und Herren, [Einleitung in Briefen, Bescheinigungen etc., wenn Adressat unbekannt] | |
| idiom Knock yourself out! [Am.] [coll.] [be my guest] | Tu dir keinen Zwang an! [oft zynisch] [ugs. für: Wenn du (unbedingt) willst, dann tu es doch!] | |
| idiom proverb If wishes were horses, beggars would ride. [coll.] | Wenn das Wörtchen wenn nicht wär, wär mein Vater Millionär. [ugs.] | |
| if it comes to the worst | wenn der Fall der Fälle eintritt [ugs.] [wenn der schlimmste Fall eintritt] | |
| idiom Thank you for your cooperation. | Wir danken für Ihr Verständnis. [wenn Mitarbeit oder Mithilfe nötig ist] | |
5+ Wörter: Verben |
| to field questions from sb. | eine Reihe von Fragen jds. beantworten [besonders wenn von Reportern gefragt] | |
| to field questions from sb. | eine Reihe von Fragen von jdm. beantworten [besonders wenn von Reportern gefragt] | |
| to line one's stomach [idiom] | sichDat. eine (gute) Grundlage schaffen [z. B. etwas Deftiges essen, wenn man beabsichtigt, (zu) viel zu trinken] | |
| to not give a shit [how / when / what ..., etc.] [vulg.] [idiom] | sich einen Dreck darum kümmern [wie / wann / wenn ... etc.] [ugs.] [Redewendung] | |