Wörterbuch
Englisch
↔
Deutsch:
[vulg]
Übersetzung
2051 - 2100
von
2143
<<
>>
Englisch
»
Nur in dieser Sprache suchen
Deutsch
»
Nur in dieser Sprache suchen
You're
all
piss
and
wind!
[Br.]
[
vulg
.]
Du
hast
eine
große
Klappe
und
nichts
dahinter!
[ugs.]
You're
so
full
of
it!
[coll.]
Du
redest
nur
Scheiß!
[
vulg
.]
You've
gotta
be
fucking
kidding
me!
[
vulg
.]
Du
willst
mich
doch
(wohl)
verarschen!
[
vulg
.]
5+ Wörter: Verben
to
be
(as)
thick
as
pigshit
[
vulg
.]
[idiom]
(so)
dumm
wie
Schifferscheiße
sein
[sehr
derb]
[Redewendung]
to
be
a
pain
in
the
arse
[Br.]
[
vulg
.]
[idiom]
richtig
nervig
sein
[ugs.]
to
be
a
pain
in
the
arse
[Br.]
[
vulg
.]
[idiom]
einem
auf
den
Wecker
/
Geist
gehen
[ugs.]
[Redewendung]
idiom
to
be
as
dry
as
a
dead
dingo's
donger
[Aus.]
[
vulg
.]
[extremely
dry]
knochentrocken
sein
[ugs.]
[Erde,
Holz
etc.]
idiom
to
be
as
dry
as
a
nun's
cunt
[Aus.]
[coll.]
[
vulg
.]
[also
to
be
extremely
thirsty]
knochentrocken
sein
[ugs.]
[auch
Durst
haben]
to
be
behind
the
eight
ball
[coll.]
[Am.]
[idiom]
total
am
Arsch
sein
[
vulg
.]
[Redewendung]
to
be
dead
in
the
water
[fig.]
am
Arsch
sein
[
vulg
.]
to
be
drunk
off
one's
ass
[Am.]
[
vulg
.]
[idiom]
voll
wie
ein
Dudelsack
sein
[Redewendung]
idiom
to
be
fed
up
/
sick
to
the
back
teeth
(with
sth.
)
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
(von
etw.
)
die
Schnauze
voll
haben
[
vulg
.]
to
be
fucking
shit-scared
(of
sb.
/
sth.
)
[
vulg
.]
(einen)
Wahnsinnsschiss
haben
(vor
jdm.
/
etw.
)
[ugs.]
idiom
to
be
full
of
piss
and
vinegar
[sl.]
[
vulg
.]
vor
Kraft
und
Elan
förmlich
platzen
to
be
given
a
good
seeing-to
[
vulg
.]
ordentlich
rangenommen
werden
[
vulg
.]
idiom
to
be
hung
like
a
horse
/
moose
[sl.]
einen
Schwanz
wie
ein
Hengst
haben
[ugs.]
[
vulg
.]
to
be
in
a
pissy
mood
[Am.]
[
vulg
.]
angepisst
sein
[
vulg
.]
idiom
to
be
in
deep
doo-doo
[coll.]
(tief
/
knietief)
in
der
Scheiße
sitzen
/
stecken
[
vulg
.]
to
be
in
keech
up
to
one's
chin
[Scot.]
[
vulg
.]
[idiom]
bis
zum
Hals
in
der
Scheiße
stecken
[
vulg
.]
[Redewendung]
to
be
shitting
through
the
eye
of
a
needle
[
vulg
.]
Dünnschiss
haben
[
vulg
.]
to
be
up
shit
creek
(without
a
paddle)
[
vulg
.]
[idiom]
(bis
zum
Hals)
in
der
Scheiße
stecken
[
vulg
.
[Redewendung]]
to
be
up
shit
creek
(without
a
paddle)
[
vulg
.]
[idiom]
tief
in
der
Scheiße
sitzen
[ugs.]
[derb]
[Redewendung]
to
be
up
shit's
creek
(without
a
paddle)
[
vulg
.]
[idiom]
(bis
zum
Hals)
in
der
Scheiße
stecken
[
vulg
.]
[Redewendung]
to
beat
the
crap
out
of
sb.
[
vulg
.]
jdm.
die
Scheiße
aus
dem
Leib
prügeln
[
vulg
.]
to
beat
the
shit
out
of
sb.
[
vulg
.]
[idiom]
jdn.
sehr
heftig
verprügeln
to
beat
the
shit
out
of
sb.
[
vulg
.]
[idiom]
aus
jdm.
die
Scheiße
herausprügeln
[
vulg
.]
[Redewendung]
to
beat
the
shit
out
of
sb.
[
vulg
.]
[idiom]
jdm.
die
Scheiße
aus
dem
Leib
prügeln
[
vulg
.]
[Redewendung]
to
do
a
piss-poor
job
of
putting
sth.
together
[
vulg
.]
etw.
jämmerlich
zusammenklempnern
[ugs.]
to
earn
a
shitload
of
money
[
vulg
.]
eine
Mörderkohle
machen
[ugs.]
idiom
to
get
a
real
bollocking
from
sb.
[Br.]
[sl.]
[
vulg
.]
von
jdm.
einen
reingewürgt
kriegen
[ugs.]
[Kritik,
Tadel
etc.]
to
get
deeper
in
the
shit
[
vulg
.]
[idiom]
den
Karren
tiefer
in
die
Scheiße
fahren
[
vulg
.]
[Redewendung]
to
get
the
shit
end
of
the
stick
[
vulg
.]
[idiom]
die
Arschkarte
ziehen
[derb]
[Redewendung]
to
get
up
off
one's
ass
[Am.]
[
vulg
.]
[idiom]
den
Arsch
hochkriegen
[ugs.]
[derb]
[Redewendung]
to
give
oneself
one
off
the
wrist
[
vulg
.]
[male
masturbation]
sich
einen
von
der
Palme
rütteln
/
schütteln
/
wedeln
[
vulg
.]
[männliche
Masturbation]
to
give
sb.
a
blow
job
/
blowjob
[
vulg
.]
jdm.
einen
blasen
[
vulg
.]
to
give
sb.
a
blow
job
/
blowjob
[
vulg
.]
jdm.
einen
Blowjob
geben
[
vulg
.]
to
give
sb.
a
kick
up
the
arse
[
vulg
.]
[Br.]
jdm.
einen
Arschtritt
verpassen
[
vulg
.]
to
give
sb.
a
kick
up
the
arse
[
vulg
.]
[Br.]
jdm.
in
den
Arsch
treten
[
vulg
.]
to
give
sb.
one
off
the
wrist
[
vulg
.]
[idiom]
jdm.
einen
runterholen
[
vulg
.]
[Redewendung]
to
go
for
a
gypsy's
(kiss)
[Br.]
[
vulg
.]
[cockney
rhyming
slang:
to
piss]
[Cockney
Rhyming
Slang
für:
pissen
gehen]
[
vulg
.]
to
go
for
a
pony
(and
trap)
[Br.]
[
vulg
.]
[Abbr.
for
Cockney
rhyming:
pony
&
trap
=
crap]
scheißen
gehen
[
vulg
.]
to
go
out
on
the
piss
[Br.]
[
vulg
.]
sich
Dat.
einen
(Rausch)
ansaufen
[ugs.]
[salopp]
to
go
up
and
down
like
a
whore's
drawers
[
vulg
.]
dauernd
rauf-
und
runtergehen
[ugs.]
to
have
a
bit
of
nooky
[sl.]
(ein
bisschen)
bumsen
[
vulg
.]
to
have
a
piece
of
ass
[Am.]
[
vulg
.]
vögeln
[
vulg
.]
to
have
a
stick
up
one's
ass
[sl.]
[
vulg
.]
[pej.]
[idiom]
[be
overly
formal
or
humorless]
einen
Stock
im
Arsch
haben
[ugs.]
[
vulg
.]
[pej.]
[Redewendung]
[übermäßig
steif
und
humorlos
sein]
to
have
diarrhea
of
the
mouth
[Am.]
[
vulg
.]
(einen)
Dünnschiss
reden
[
vulg
.]
to
have
fucked
one's
brains
out
[
vulg
.]
[idiom]
sich
Dat.
das
Gehirn
rausgevögelt
haben
[
vulg
.]
[Redewendung]
to
have
one
off
the
wrist
[
vulg
.]
[male
masturbation]
sich
einen
von
der
Palme
rütteln
/
schütteln
/
wedeln
[
vulg
.]
[männliche
Masturbation]
to
have
one's
head
stuck
up
one's
arse
[Br.]
[
vulg
.]
[idiom]
nicht
über
den
eigenen
Tellerrand
hinaussehen
können
[ugs.]
[Redewendung]
» Weitere
1
Übersetzungen für
vulg
außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite
|
31
|
32
|
33
|
34
|
35
|
36
|
37
|
38
|
39
|
40
|
41
|
42
|
43
|
Nächste Seite
©
dict.cc
2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen:
Einträge vorschlagen oder verbessern!