 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | agr. FoodInd. dairy {adj} [attr.] [e.g. cattle, farmer, product, van] | 1849 Milch- [z. B. Vieh, Bauer, Produkt, Wagen] |  |
 | mortuary {adj} [e.g. car or van, refrigerator, wax] | 322 Leichen- [z. B. Wagen, Kühlschrank, Wachs] |  |
 | mail {adj} [attr.] [e.g. carrier, coach, robbery, van] | 80 Post- [z. B. Bote, Kutsche, Raub, Auto] |  |
Nouns |
 | vandweller [van-dweller] [sb. who lives part-time or full-time in a converted vehicle] | Autobewohner {m} [bes. umgebauter Van / Minivan] |  |
 | vandwelling [van-dwelling] | [ein von manchen bewusst gewählter Lebensstil, bei der der Hauptwohnsitz ein (meist hierfür umgebauter) Van / Wohnmobil / Kleintransporter ist] |  |
 | vanlife | [ein von manchen bewusst gewählter Lebensstil, bei der der Hauptwohnsitz ein (meist hierfür umgebauter) Van / Wohnmobil / Kleintransporter ist] |  |
2 Words: Nouns |
 | Black Maria [coll.] [police van, here: for transport of prisoners] | grüne Minna {f} [ugs.] [veraltet] [Polizeiwagen zum Gefangenentransport] |  |
 | automot. commercial vehicle [van] | Lieferwagen {m} |  |
 | automot. comm. delivery vehicle [van] | Lieferwagen {m} |  |
 | art relig. Ghent Altarpiece [Hubert and Jan van Eyck] | Genter Altar {m} |  |
 | relig. Martyrs Mirror [Thieleman J. van Braght] | Märtyrerspiegel {m} |  |
 | automot. micro truck [e.g. 3-wheel van] | Kleinstlastwagen {m} |  |
 | hist. Second Reich [term predominantly used by the Nazis] [German Empire, 1871–1918] | Zweites Reich {n} [Begriff geprägt von Arthur Moeller van den Bruck 1923 für das Deutsche Kaiserreich von 1871] |  |
3 Words: Nouns |
 | astron. van Maanen's Star [also: Van Maanen 2] | Van Maanens Stern {m} [auch: Van Maanen 2] |  |
4 Words: Nouns |
 | archi. geogr. UWH Defence Line of Amsterdam [Br.] [Stelling van Amsterdam] | Stellung {f} von Amsterdam |  |
 | mus. Leonore (Overture) No. 3 | Große Leonoren-Ouvertüre {f} [L. van Beethoven, op. 72 a] |  |
 | math. Seifert-van Kampen theorem [theorem of Seifert and van Kampen] | Satz {m} von Seifert und van Kampen |  |
 | chem. van der Waals interaction [also: van der Waals' interaction] | Van-der-Waals-Wechselwirkung {f} |  |
5+ Words: Others |
 | quote I will grab fate by the throat, it shall never drag me down. | Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen, ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht. [Ludwig van Beethoven] |  |
 | quote I will grapple with Fate, it shall not overcome me. | Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen, ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht. [Ludwig van Beethoven] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | mus. F (A) Calm Sea and Prosperous Voyage [cantata] | Meeresstille und glückliche Fahrt [Ludwig van Beethoven] |  |
 | mus. F (The) Rage over the Lost Penny | Die Wut über den verlorenen Groschen [Ludwig van Beethoven] |  |
 | art F A Winter Scene [painting by Isaac van Ostade] | Gasthof an einem zugefrorenen Fluss |  |
 | lit. F Angel Eyes [Eric Van Lustbader] | Schwarze Augen |  |
 | film F Any Which Way You Can [Buddy Van Horn] | Mit Vollgas nach San Fernando |  |
 | art F Barber Extracting a Tooth [painting by Adriaen van Ostade] | Ein Dorfbarbier zieht einen Zahn |  |
 | art F Bedroom in Arles [Van Gogh] | Schlafzimmer in Arles |  |
 | lit. F Beneath an Opal Moon [Eric Van Lustbader] | Moichi |  |
 | lit. F Black Blade [Eric Van Lustbader] | Schwarzes Schwert |  |
 | lit. F Black Heart [Eric Van Lustbader] | Schwarzes Herz |  |
 | art F Cafe Terrace at Night [Van Gogh] | Caféterrasse bei Nacht |  |
 | art F Café Terrace at Night [Vincent van Gogh] | Caféterrasse am Abend |  |
 | lit. F Celebrated Cases of Judge Dee [translated from the Chinese by Robert van Gulik] | Merkwürdige Kriminalfälle des Richters Di |  |
 | mus. F Christ on the Mount of Olives | Christus am Ölberge [Ludwig van Beethoven] |  |
 | mus. F Conflict between head and heart [Ludwig van Beethoven on Piano Sonata No. 27 in E minor op. 90 - 1st movement] | Kampf zwischen Kopf und Herz [Ludwig van Beethoven über Klaviersonate Nr. 27 in e-moll Op. 90 (1. Satz)] |  |
 | lit. F Congo: The Epic History of a People [David Van Reybrouck] | Kongo. Eine Geschichte |  |
 | art F Cutting the Feather [painting by Adriaen van Ostade] | Der Federschneider |  |
 | lit. F Dai-San [Eric Van Lustbader] | Dai-San |  |
 | lit. F Dark Homecoming [Eric Van Lustbader] | Schwarze Heimkehr |  |
 | lit. F Dragons on the Sea of Night [Eric Lustbader (name as on English editions; aka Eric Van Lustbader, Eric V. Lustbader)] | Drachensee [Eric Van Lustbader (Name auf deutschen Ausgaben)] |  |
 | film F Drugstore Cowboy [Gus Van Sant] | Drugstore Cowboy |  |
 | film F Even Cowgirls Get the Blues [Gus Van Sant] | Cowgirl Blues |  |
 | film F Finding Forrester [Gus Van Sant] | Forrester – Gefunden! |  |
 | lit. F Floating City [Eric Van Lustbader] | Okami |  |
 | film F Forsaking All Others [W. S. Van Dyke] | Heirate nie beim ersten Mal [auch: Ein Herz ist zu verschenken] |  |
 | lit. F French Kiss [Eric Van Lustbader] | French Kiss |  |
 | film F Gerry [Gus Van Sant] | Gerry |  |
 | film F Good Will Hunting [Gus Van Sant] | Good Will Hunting |  |
 | lit. F Jian [Eric Van Lustbader] | Jian |  |
 | film F Marie-Antoinette [W. S. Van Dyke] | Marie-Antoinette |  |