Dictionary English German: [usage]

Translation 1 - 57 of 57

English German
therefor {adv} [Am. esp. legal usage] [often pronounced "thereFOR"]
1234
dafür
therefor {adv} [Am., esp. legal usage] [often pronounced "thereFOR"]
160
hierfür
niggardly {adj} [rare in present-day Am. usage]
102
geizig
commonly {adv} [rare] [jointly] [esp. mil. and admin. usage]
50
zusammen [gemeinsam]
inacceptable {adj} [criticized usage / term for unacceptable]
19
unakzeptabel
ling. regional {adj} [accent, speech, expression, usage, etc.]
16
landschaftlich <landsch.>
inacceptable {adj} [criticized usage / term for unacceptable]
13
inakzeptabel
sb. developes [criticized usage / term for sb. develops]
12
jd. entwickelt
archaeo. art material fictile {adj} [technical usage] [made of clay by a potter] [e.g. vase]
11
Ton- [z. B. Vase]
fictile {adj} [technical usage] [made of clay by a potter]
7
getöpfert
inacceptable {adj} [criticized usage / term for unacceptable]nicht annehmbar
inacceptable {adj} [criticized usage / term for unacceptable]nicht hinnehmbar
inacceptable {adj} [criticized usage / term for unacceptable]nicht vertretbar
unhomogeneous {adj} [criticized usage / term for inhomogeneous]ungleich [inhomogen]
spec. unhomogeneous {adj} [criticized usage / term for inhomogeneous]unhomogen [veraltet] [inhomogen, nicht homogen]
Verbs
to richen sb. [to enrich sb. is more common usage]jdn. reich machen [auch: reichmachen]
Nouns
agr. bot. T
506
Mais {m}
royalty [usage fee]
211
Nutzungsgebühr {f}
ling. usage [linguistic usage]
40
Sprachgebrauch {m}
bibl. barrenness [archaic except in biblical usage: childlessness]
19
Kinderlosigkeit {f}
gastr. minerals {pl} [Br.] [effervescent soft drinks] [commercial usage]
13
Mineralwasser {n}
agr. maize [esp. Br. or technical usage] [Zea mays]
5
Kukuruz {m} [regional, bes. österr.] [Mais]
appy [Am.] [coll.] [appetizing store, N.Y. usage]Delikatessengeschäft {n} [Fisch- und Milchprodukte]
ind. mil. weapons armoury [Br.] [Am. usage: arms factory]Waffenfabrik {f}
etui [rare but some usage esp. in sewing]Etui {n}
agr. bot. maize [esp. Br. or technical usage] [Zea mays]Welschkorn {n} [veraltet od. regional] [Mais]
biol. sex [gender; this usage sometimes seen as incorrect, esp. some academic disciplines]Geschlecht {n} [Gender]
mil. turnpike [esp. in historical usage] [a spiked barrier]spanischer Reiter {m} [Barriere]
waftage [early modern English] [current usage mostly fig.]Fahrt {f} [auf Schiff über einen Fluss]
writrix [aspirational noun not (yet) in common usage]Autorin {f}
2 Words: Others
ab initio {adv} {adj} [formal or legal usage] <ab init>anfänglich
in Ukraine {adv} [usage after 1991]in der Ukraine
shortly ago {adv} [esp. Am.] [criticized usage / term for: a short while ago]vor kurzem [auch: vor Kurzem]
2 Words: Nouns
geogr. (River) Saar [Br. usage]Saar {f}
appetizing store [Am.] [N.Y. usage]Delikatessengeschäft {n} [Fisch und Milchprodukte]
bike bicycle ridership [usage]Velonutzung {f} [schweiz.]
drugs drug admission [confession of illicit drug usage]Drogenbeichte {f}
astron. dusty cloud [scient. usage]Staubwolke {f} [in Weltraum]
automot. licence plate [Br.] [British spelling, but not British usage]Nummernschild {n}
ethn. Negro tribe [derogatory in modern usage]Negerstamm {m} [abwertend in heutigem Gebrauch]
ind. retort furnace [esp. in historical usage]Muffelofen {m} [bei Retortenverkohlung]
geogr. River Amazon [Br. usage]Amazonas {m}
geogr. River Amazon [Br. usage]Amazonenstrom {m}
second cousin [female] [non-genealogical usage: distant cousin]Großcousine {f} [nicht-genealogischer Gebrauch: entferntere Verwandte]
second cousin [female] [non-genealogical usage: distant cousin]entfernte Cousine {f}
tech. split cotter [neologism] [split pin (UK usage), cotter pin (US usage)]Splint {m}
tech. tools tool tip [not advice on tool usage]Werkzeugspitze {f}
3 Words: Others
ling. by ... word usage {adv} [e.g. by common word usage]im ... Sprachgebrauch [z. B. im gewöhnlichen Sprachgebrauch]
in (the) Ukraine {adv} [usage prior to 1991]in der Ukraine
3 Words: Verbs
to be comprised of sth. [criticized usage / term for: be composed of sth.]aus etw.Dat. bestehen
to say sth. sub rosa [Lat., educated usage]etw. im Vertrauen sagen
to set a precedent [idiom] [establish a usage, tradition, or standard]einen Präzedenzfall schaffen
3 Words: Nouns
hist. mil. bureau of ordnance [generic usage, esp. Am.]Waffenamt {n} [allg. oder inoffizieller Sprachgebrauch]
5+ Words: Others
Are you on the telephone? [dated usage, meaning "Do you have a telephone?"]Hast du ein Telephon? [alt]
5+ Words: Verbs
to be best placed to do sth. [EU usage]am besten geeignet sein, etw. zu tun
to be best placed to do sth. [EU usage]am besten in der Lage sein, etw. zu tun
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
agr. bot. EU T
EU-Mais {m}
» See 130 more translations for usage outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!