Dictionary
English
→
German:
[treated]
Translation
1 - 50
of
2346
>>
English
German
biochem.
dent.
salicylated
{adj}
{past-p}
[
treated
with
salicylic
acid]
5
salizyliert
handled
sth.
/
sb.
{past-p}
[dealt
with,
treated
]
mit
etw.
/
jdm.
umgegangen
Nouns
family
[
treated
as
sg.
or
pl.]
10840
Familie
{f}
<Fam.>
couple
[
treated
as
sg.
or
pl.]
5202
Paar
{n}
data
[in
the
sense
of
a
body
of
facts
or
information,
treated
as
sg.]
1806
Daten
{pl}
workforce
{sg}
[
treated
as
sg.
or
pl.]
1658
Arbeitskräfte
{pl}
[Belegschaft]
politics
[
treated
as
sg.
or
(less
often)
pl.]
1534
Politik
{f}
progeny
[
treated
as
sg.
or
pl.]
1534
Nachkommen
{pl}
gallows
{pl}
[
treated
as
sg.
or
pl.]
1495
Galgen
{m}
team
[
treated
as
sg.
or
pl.]
1326
Mannschaft
{f}
media
{pl}
[in
communication
and
advertising,
often
treated
as
sg.]
1244
Medien
{pl}
whereabouts
[
treated
as
sg.
or
pl.]
[of
a
person]
1224
Aufenthaltsort
{m}
kin
[
treated
as
pl.]
1212
Verwandtschaft
{f}
logistics
[
treated
as
sg.
or
pl.]
1113
Logistik
{f}
scales
{pl}
[balance;
treated
as
sg.]
1089
Waage
{f}
feces
[Am.]
[
treated
as
sg.
or
pl.]
1029
Fäkalien
{pl}
headquarters
{pl}
[
treated
as
sg.
or
pl.]
983
Hauptsitz
{m}
workforce
[
treated
as
sg.
or
pl.]
[in
a
particular
firm]
911
Belegschaft
{f}
shambles
{pl}
[
treated
as
sg.
or
(less
common)
as
pl.]
[coll.]
[place
of
carnage
or
destruction,
scene
or
thing
in
total
disorder]
908
Schlachtfeld
{n}
[fig.]
med.
measles
{pl}
[
treated
as
sg.
or
pl.]
904
Masern
{pl}
whereabouts
[
treated
as
sg.
or
pl.]
882
Verbleib
{m}
[geh.]
[Ort
einer
Sache
oder
Person]
offspring
[
treated
as
pl.]
[descendants]
852
Nachkommen
{pl}
games
marbles
[
treated
as
sg.]
825
Murmeln
{n}
[Murmelspiel]
pol.
electorate
[
treated
as
sg.
or
pl.]
[voters]
791
Wählerschaft
{f}
acad.
educ.
phys.
physics
[
treated
as
sg.]
760
Physik
{f}
headquarters
{pl}
[
treated
as
sg.
or
pl.]
724
Hauptgeschäftsstelle
{f}
bibl.
Proverbs
[
treated
as
sg.]
<Prov>
686
Sprüche
{pl}
<Spr>
ling.
semantics
[generally
treated
as
sg.]
664
Semantik
{f}
paraphernalia
{pl}
[sometimes
treated
as
sg.]
[equipment
used
in
or
necessary
for
a
particular
activity]
663
Zubehör
{n}
[seltener
auch
{m}]
faeces
[Br.]
[
treated
as
sg.
or
pl.]
[excrement]
650
Kot
{m}
[Exkrement]
med.
hives
{pl}
[
treated
as
sg.
or
pl.]
543
Nesselausschlag
{m}
med.
shingles
{pl}
[
treated
as
sg.]
[Herpes
zoster]
537
Gürtelrose
{f}
kin
[
treated
as
pl.]
510
Sippe
{f}
[oft
hum.
od.
pej.]
[Familie,
Verwandtschaft]
headquarters
{pl}
[
treated
as
sg.
or
pl.]
507
Zentrale
{f}
agr.
bot.
gastr.
T
oats
[
treated
as
sg.
or
pl.]
[Avena
sativa]
495
Hafer
{m}
traffic
crossroads
[
treated
as
sg.
or
pl.]
477
Kreuzung
{f}
[Straßenkreuzung]
stat.
statistics
{pl}
[science
that
collects
and
interprets
numerical
data]
[
treated
as
sg.]
<stats>
476
Statistik
{f}
crossroads
[
treated
as
sg.
or
pl.]
472
Straßenkreuzung
{f}
sports
athletics
{pl}
[Br.]
[
treated
as
sg.]
445
Leichtathletik
{f}
relig.
laity
{sg}
[usually
treated
as
pl.]
432
Laien
{pl}
relig.
clergy
[usually
treated
as
pl.]
382
Klerus
{m}
audience
{sg}
[of
speaker;
often
treated
as
pl.]
369
Zuhörer
{pl}
shambles
{pl}
[
treated
as
a
sing.]
349
Scherbenhaufen
{m}
[fig.]
gastr.
orn.
T
pheasant
[
treated
as
pl.]
[pheasants]
333
Fasane
{pl}
[auch:
Fasanen]
agr.
livestock
{sg}
[
treated
as
sg.
or
pl.]
331
Nutztiere
{pl}
agr.
FoodInd.
molasses
[
treated
as
sg.]
306
Sirup
{m}
[Melasse]
mil.
barracks
{pl}
[often
treated
as
sg.]
289
Kaserne
{f}
thanks
{sg}
{pl}
[
treated
as
sg.
or
pl.]
287
Dank
{m}
med.
feces
[Am.]
[
treated
as
sg.
or
pl.]
286
Stuhl
{m}
[Fäzes]
mus.
brass
{sg}
[often
treated
as
pl.]
285
Blechbläser
{pl}
» See
49
more translations for
treated
outside of comments
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!