 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | adequate {adj} [reward, payment, translation, etc.] | 103 adäquat [geh.] [angemessen] |  |
 | bibl. Bible {adj} [attr.] [e.g. criticism, edition, lessons, school, study, translation] | Bibel- [z. B. Kritik, Ausgabe, Unterricht, Schule, Studium, Übersetzung] |  |
Verbs |
 | comp. ling. to pretranslate [e.g. with a translation memory] | 14 vorübersetzen [z. B. mit einer Translation-Memory-Datenbank] |  |
Nouns |
 | ling. loan [translation] | 38 Entlehnung {f} |  |
 | math. translation | 29 Parallelverschiebung {f} [Translation] |  |
 | rendering [translation] | 14 Übersetzung {f} |  |
 | comp. ling. pretranslation [e.g. with a translation memory] | 7 Vorübersetzung {f} [z. B. mit einer Translation-Memory-Datenbank] |  |
 | bibl. [German ecumenical Bible translation] | Einheitsübersetzung {f} <EÜ> |  |
 | ling. directionality [direction of translation] | Übersetzungsrichtung {f} |  |
2 Words: Verbs |
 | to work on sth. [e.g. on an essay, on a translation] | an etw.Dat. sitzen [ugs.] [z. B. an einem Aufsatz, an einer Übersetzung] |  |
2 Words: Nouns |
 | fin. currency conversion [currency translation] | Währungsumrechnung {f} |  |
 | sociol. iron cage [Talcott Parsons's translation of "steel-hard casing" (Max Weber)] | stahlhartes Gehäuse {n} [Max Weber] |  |
 | publ. relig. Quran translation [also: Qurʻan translation] | Koranübersetzung {f} |  |
 | law real act [accepted English translation of German Realakt] | Realakt {m} |  |
 | source word [translation] | Ausgangswort {n} [Übersetzung] |  |
 | source word [translation] | Wort {n} im Ausgangstext [Übersetzung] |  |
 | South Bridge [proper name, or a translation of e.g. Südbrücke, Cologne] | Südbrücke {f} [Eigenname bzw. Teil eines Eigennamens, z. B. hier: die Südbrücke über den Rhein in Köln] |  |
 | target word [translation] | Zielwort {n} [Übersetzung] |  |
 | target word [translation] | Wort {n} im Zieltext [Übersetzung] |  |
 | hist. pol. spec. translatio imperii [transfer of rule, translation of empire] | translatio {f} imperii [Übertragung des Reichs] |  |
3 Words: Nouns |
 | gastr. alpine herder's macaroni [approx. translation] [similar to macaroni and cheese] | Älplermagronen {pl} [schweiz.] |  |
 | med. pharm. red-hand letter [literal translation, do not use; cf. Dear Doctor letter] | Rote-Hand-Brief {m} <RHB> |  |
4 Words: Nouns |
 | law (German) Federal Fiscal Court <FFC> [official translation] | Bundesfinanzhof {m} <BFH> [Deutschland] |  |
5+ Words: Others |
 | lit. quote And here, poor fool, I stand once more, // No wiser than I was before. [translation: Walter Arndt] | Da steh ich nun, ich armer Tor! // Und bin so klug als wie zuvor. [J. W. v. Goethe, Faust I] |  |
 | proverb As a man thinketh in his heart, so is he. [cf. Proverbs 23:7; free translation] | Wie ein Mensch in seinem Herzen denkt, so ist er. [vgl. Sprüche 23,7; freie Übersetzung nach dem Englischen] |  |
 | as faithful as possible, as free as necessary {adj} [pred. or postpos.] [translation] | so treu wie möglich, so frei wie nötig [Übersetzung] |  |
 | mus. Lick me in the ass fine well and clean [literal translation] | Leck mir den Arsch fein recht schön sauber [Wolfgang Amadeus Mozart, KV233/382d] |  |
 | bibl. relig. The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor and a snare of death. [Proverbs] [Darby Bible Translation] | Wer Schätze sammelt mit Lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den Tod suchen. [Sprüche] [Luther, 1912] |  |
 | X is an example of Y. [e.g. Google Translate is an example of machine translation.] | X ist ein Beispiel für Y. [z. B. Google Translate ist ein Beispiel für Maschinenübersetzung.] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | lit. F Momo [original English translation: The Grey Gentlemen] | Momo [Michael Ende] |  |
 | lit. F Snow Drop [only in the first translation of the Grimm fairy tale] | Schneewittchen [Brüder Grimm] |  |