 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | established {adj} [traditional] | 676 althergebracht |  |
 | square {adj} [coll.] [boringly traditional] | 455 spießig [ugs.] [pej.] |  |
 | archi. vernacular {adj} [traditional] | 219 traditionell [vernakulär] |  |
 | square {adj} [boringly traditional] | 38 verstaubt [fig.] [überholt] |  |
 | customary {adj} [local traditional] | 21 brauchtümlich |  |
 | square {adj} [coll.] [dated] [pej.] [boringly traditional] | piefig [ugs.] [pej.] [spießig] |  |
 | traditory {adj} [obs.] [traditional] | traditionell |  |
Verbs |
 | gastr. [to introduce loaves of bread into a traditional baking oven with a baking peel] | 6 etw.Akk. einschießen [Brotlaibe mit dem Brotschießer in den Backofen] |  |
 | gastr. [to use a baker's peel to remove loaves of bread from the hot surface of a traditional baking oven] | etw.Akk. ausschießen [Brotlaibe mit dem Brotschießer aus dem Backofen herausholen] |  |
Nouns |
 | cloth. garb [esp. traditional costumes, professional uniforms] | 479 Tracht {f} |  |
 | cloth. costume [traditional] | 125 Tracht {f} |  |
 | gastr. s'more [traditional campfire treat; roasted marshmallow and chocolate sandwiched between two pieces of graham cracker] | 32 S'more {n} [trad. Lagerfeuer-Snack (Kekssandwich mit Marshmallows und Schokoladestückchen)] |  |
 | cloth. mitre [worn by the traditional German and Austrian Santa Claus] | 19 Nikolausmütze {f} |  |
 | strandkorb [rare] [traditional Baltic beach chair] | 19 Strandkorb {m} |  |
 | agr. unit yoke [traditional unit of area] | 19 Joch {n} [veraltetes Flächenmaß] |  |
 | oenol. treading [traditional method of pressing grapes] | 18 Keltern {n} [Weinkeltern] [mit den Füßen] |  |
 | gastr. kifli [traditional European yeast roll made into a crescent shape] | 13 Kipferl {n} [bes. österr.] [Hörnchen] |  |
 | gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"] | 10 Weckmann {m} [bes. südd.] |  |
 | acad. educ. commercium [traditional academic feast of student fraternities at universities in Central and Northern Europe] | 10 Kommers {m} |  |
 | gastr. bouillabaisse [traditional Provençal fish stew] | 9 Bouillabaisse {f} [Fischsuppe der provenzalischen Küche] |  |
 | art film jobs inbetweener [phase drawer] [traditional animation] | 9 Phasenzeichner {m} [Inbetweener] |  |
 | agr. skep [traditional beehive made of straw] | 9 Stülper {m} [traditioneller Bienenkorb aus Stroh] |  |
 | gastr. [traditional rural dish made from cereals or beans] | 8 Sterz {m} [österr.] [südd.] |  |
 | cloth. [traditional Bavarian hat] | 7 Seppelhut {m} |  |
 | gastr. [traditional peasant dish, similar to a pancake cut into small pieces, today mainly sweet dessert] | 7 Schmarrn {m} [österr.] [südd.] |  |
 | cloth. costumes {pl} [traditional] | 7 Gewand {n} [Trachtenkleidung] |  |
 | art ethn. duodji [traditional Sami handicraft] | 6 Duodji {n} [traditionelles samisches Kunsthandwerk] |  |
 | [a traditional dish made of potatoes and blood pudding] | Blunzengröstl {n} [österr.] [bayer.] [regional] [Blutwurstgröstl] |  |
 | [a traditional fair in the district of Au in Munich] | Auer Dult {f} |  |
 | [a traditional sledge with poles, usually made from metal; Northern Germany] | Peekschlitten {m} [Norddeutschland] |  |
 | [a type of traditional love ballad in rural Switzerland and adjacent areas] | Kiltlied {n} [schweiz.] [alemannisch] |  |
 | [Accessory of a traditional Bavarian costume, worn in combination with the watch chains] | Charivari {n} [bayer.] |  |
 | agr. for. [agricultural support payments to prevent forestation of traditional alpine pastures] | Kulturlandschaftsbeiträge {pl} [Schweiz] |  |
 | hist. [Jews wearing traditional dress, esp. in or from Galicia] | Kaftanjuden {pl} [veraltet] [meist pej.] |  |
 | cloth. [knee-high stockings, worn with the national / traditional costume, e.g. in Bavaria, Austria, Switzerland] | Trachtenstrümpfe {pl} |  |
 | pol. [person using traditional Swiss cowbells in protests against COVID-19 public safety measures] | Freiheitstrychler {m} [schweiz.] |  |
 | cloth. [pseudo-traditional male clothing from Southern Austria] | Salonsteirer {m} |  |
 | gastr. [traditional afternoon snack of cold meats, cheese, bread, etc.] | Marende {f} [bes. Südtirol] |  |
 | cloth. [traditional Bavarian hat] | Sepplhut {m} |  |
 | relig. [traditional Christmas display from the Ore Mountains of Germany] | Weihnachtsberg {m} |  |
 | educ. [traditional course of studies with no separate undergraduate and graduate levels] | grundständiges Studium {n} [mit Abschluss Diplom, Magister oder Staatsexamen] |  |
 | gastr. [traditional Easter bread in Eastern and Southern Austria and Slovenia] | Osterpinze {f} [österr.] |  |
 | ethn. [traditional figures of the Cologne carnival wearing municipal guard costumes] | Funken {pl} [Figuren des Kölner Karnevals] |  |
 | gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"] | Stutenkerl {m} [Weckmann, Hefemann, Klausenmann, Grättimaa, Grittibänz, Dambedei, Weckbobbe, Krampus] |  |
 | [traditional greeting of social democrats, socialists and communists] | Freundschaft! |  |
 | gastr. [traditional hard spice biscuit originating from Basel] | Basler Läckerli {n} [schweiz.] [Leckerli] |  |
 | gastr. [traditional Krampus sweet bread with raisins, baked for Saint Nicholas Day in Austria and Southern Germany] | Krampus {m} [Krampusbrot] |  |
 | hist. [traditional nightly tryst of love in rural Switzerland and adjacent areas] | Kiltgang {m} [schweiz.] [alemannisch] |  |
 | relig. [traditional pilgrimage with horses, esp. in Upper Bavaria, Germany] | Georgiritt {m} [Pferdewallfahrt zu Ehren des heiligen Georg] |  |
 | [traditional Schnapps drinking and cabbage eating tour of North Germany] | Kohltour {f} [nordd.] |  |