| Englisch | Deutsch | |
| [we/they/you] have no obligation to ... | [wir/sie/Sie] sind nicht verpflichtet zu ... | |
| [we/they/you] have stopped all payments | [wir/sie/Sie] haben alle Zahlungen eingestellt | |
| [we/they/you] must be accompanied by ... | [wir/sie/Sie] müssen von ... begleitet sein | |
| [we/they/you] shall be entitled to | [wir/sie/Sie] sind berechtigt zu | |
| [we/they/you] were borne in mind | [wir/sie/Sie] wurden berücksichtigt | |
| proverb Each to their own. [to each what they deserve] | Jedem das Seine. | |
| That's what I'm saying! [as response to a person who, while explaining why they are in agreement, mentioned facts that the original speaker had already alluded to or said] | Eben! | |
5+ Wörter: Andere |
| idiom 'She' is the cat's mother. [used to encourage children to use names instead of pronouns to refer to females to whom they should show respect] | 'Die' heißt mein Unterrock, und 'der' hängt im Schrank. [regional] [Satz, mit dem Kinder gerügt werden, die von einer (anwesenden) Frau mit 'die' sprechen] | |
| [they] amount to a considerable sum | [sie] belaufen sich auf einen ansehnlichen Betrag | |
| [they] have been borne in mind | [sie] sind berücksichtigt worden | |
| [they] must be bought or sold | [sie] müssen gekauft oder verkauft werden | |
| FireResc [they] must be kept unobstructed at all times | [sie] müssen ständig freigehalten werden [z. B. Fluchtwege] | |
| [they] must be of a standard | [sie] müssen einen Standard bieten | |
| [they] must be paid to the tax office | [sie] müssen an das Finanzamt abgeführt werden | |
| [they] must be readily sellable / salable / saleable | [sie] müssen leicht veräußerlich sein | |
| [they] must be strictly adhered to | [sie] müssen genau eingehalten werden | |
| [they] must not be unreasonably withheld or delayed | [sie] dürfen nicht unbillig verweigert oder verzögert werden | |
| [they] shall be considered as a whole | [sie] sollen als Ganzes betrachtet werden | |
| [they] should discourage any attempt to | [sie] sollten jedem Versuch entgegentreten | |
| [they] should not be dispatched directly | [sie] sollten nicht direkt versandt werden | |
| [they] will be carefully attended to | [sie] werden sorgfältig beachtet werden | |
| [they] will be carefully attended to | [sie] werden sorgfältig bedient werden | |
| [they] will be carefully attended to | [sie] werden sorgfältig befolgt werden | |
| [they] will be charged at the former rate | [sie] werden zum alten Satz berechnet | |
| [they] will be remitted / transferred monthly | [sie] werden monatlich überwiesen | |
| [they] will find our best attention | [sie] werden aufmerksam erledigt | |
| [they] will find our best care | [sie] werden sorgfältig erledigt | |
| [they] will have our best care | [sie] werden sorgfältig erledigt | |
| [they] will never be applied in practice | [sie] werden nie zur praktischen Anwendung kommen | |
| [they] will receive our best attention | [sie] werden aufmerksam erledigt | |
| [they] will receive our best care | [sie] werden sorgfältig erledigt | |
| [we/they/you] have been taken over by | [wir/sie/Sie] sind übernommen worden von | |
| [we/they/you] have met with no response | [wir/sie/Sie] sind unbeachtet geblieben | |
| [we/they/you] may not be readily understood | [wir/sie/Sie] werden oft nicht leicht verstanden | |
| [we/they/you] were in a position to | [wir/sie/Sie] vermochten | |
| bibl. Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV] | Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912] | |
| bibl. Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. [Mt 5:4; KJV] | Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden. [Luther 1984] | |
| bibl. Forgive them for they know not what they do! | Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun! | |
| How stupid are they? Don't they know that ... [coll.] | Wie dumm sind die eigentlich? Wissen die denn nicht, dass ... [ugs.] | |
| lit. psych. quote Men marry because they are tired; women because they are curious. Both are disappointed. [Oscar Wilde] | Männer heiraten aus Überdruß, Frauen aus Neugier. Beide werden enttäuscht. | |
| quote That was but a prelude; where they burn books, they will ultimately burn people also. | Das war ein Vorspiel nur, dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. [Heinrich Heine in Almansor] | |
| proverb The bigger they come, the harder they fall. | Wer hoch steigt, fällt tief. | |
| proverb The older they get, the more they want to live it up. | Je oller, je doller. [ugs., hum.] | |
| They are ..., aren't they? | Sie sind ..., nicht wahr? | |
| idiom They are worth less than the paper they are written on. | Sie sind das Papier nicht wert, auf dem sie geschrieben sind. | |
| They continued eating until they could eat no more. | Sie aßen weiter, bis sie nicht mehr konnten. | |
| They got so they couldn't stop. [coll.] | Es kam so weit, dass sie nicht mehr aufhören konnten. | |
| They got so they couldn't stop. [coll.] [idiom] | Es kam soweit, daß sie nicht mehr aufhören konnten. [alt] | |
| They thrash it out until they find common ground. | Sie raufen sich zusammen. | |
| film quote They will take our lives but they will never take our freedom. [Braveheart] | Ja, sie mögen uns das Leben nehmen, aber niemals nehmen sie uns unsere Freiheit. | |