| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| law [before or after the official termination of a contract] {adj} | außerterminlich | |
| [clever and cunning at the same time] {adj} | ausgepicht [ugs.] [(in einem bestimmten Bereich) sehr erfahren und zugleich durchtrieben, raffiniert] | |
| geogr. ling. [concerning the Austrian province of Vorarlberg] {adj} [cf. Vorarlbergian] | vorarlbergerisch [neben häufiger: vorarlbergisch] | |
| [concerning the history of civilization] {adj} {adv} | kulturgeschichtlich | |
| geogr. [concerning the town of Jülich in North Rhine-Westphalia] {adj} | jülichsch [veraltet] | |
| [describes an action that is unscrupulous or morally objectionable, from the Swabian diminutive word for smell] | ein G'schmäckle haben [ugs.] [südd.] | |
| [downstream along the Elbe River] {adv} | elbabwärts | |
| [for the (German used only with neuter nouns)] | für's [FALSCH für: fürs (für das)] | |
| gastr. [forming fine cracks in the crust of fresh loaf] {adj} {pres-p} | fensternd [Kruste von frischem Brot bzw. frischen Brötchen] | |
| [from or pertaining to the Swiss canton of Basel or the city of the same name] {adj} | Basler [indekl.] | |
| quote [German quote from 1806 to the effect that peace and order are the citizen's first duty] | Ruhe ist die erste Bürgerpflicht. [Redewendung] | |
| [hailing from or pertaining to the east of France] {adj} | ostfranzösisch | |
| [having or feeling the quality of cosiness and comfortable conviviality] {adj} | hyggelig | |
| [having to do with the Swiss canton of Schaffhausen] {adj} | Schaffhauser [indekl.] | |
| [humorous reply to someone knocking on the door] | Herein, wenn's kein Schneider ist! [veraltend] [hum.] | |
| quote [I belong rather to the "old iron" (literally: the scrap heap / here also: the good old stuff) than to the "new sheet iron" (here: the new piffle).] | Ich gehöre lieber zum alten Eisen als zum neuen Blech. [u. a. dem Schauspieler Max „Maxi“ Böhm zugeschrieben] | |
| quote [If it helps establish the truth ...] | Wenn's der Wahrheitsfindung dient ... [Fritz Teufel] | |
| [if the default (failure to perform in due time) is due to intent or gross negligence] {adv} | wenn / sofern der Verzug auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruht | |
| [immediately after the decision was made] | entscheidungsnah | |
| [irrespective of a person or the persons involved] {adj} | personenunabhängig | |
| [late (deceased)] {adj} [attr.] [may in German be used colloquially hum. for things that do not exist any longer, besides the standard meaning for persons which is becoming old-fashioned] | seligen Angedenkens [nachgestellt] [ugs. hum.] [einstig, früher] [nicht Personen betreffend] | |
| pol. [of / relating to policy for the disabled] {adj} | behindertenpolitisch | |
| [pejorative adjective to describe followers of the leftwing and green political movements] {adj} | linksgrünversifft [ugs.] [pej.] [auch: linksgrün-versifft, linksgrün versifft] | |
| pol. [pertaining to the 'Austrian Freedom Party'] {adj} | blau [österr.] [ugs.] | |
| hist. [pertaining to the estates of the realm] {adj} | landständisch | |
| [pertaining to the history of science] {adj} | wissenschaftshistorisch | |
| hist. relig. [pertaining to the Katholische Liga of the early 1600s] {adj} | liguistisch [veraltet] [zur Katholischen Liga des frühen 17. Jahrhunderts gehörend] | |
| [pertaining to the legal duty of officially registering one's residence] {adj} | melderechtlich | |
| geogr. [pertaining to the Swiss Canton of St. Gallen] {adj} | sankt-gallisch | |
| ling. [pertaining to the written word] {adj} | schriftsprachlich | |
| quote [posterity binds no garlands about the actor's head] | Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze. [Schiller] | |
| quote [quote from a popular German TV sketch, used to express that everything was better in the past; literally: "There was more lametta (on the Christmas tree) in the old days."] | Früher war mehr Lametta. [Loriot, aus „Weihnachten bei Hoppenstedts“; verallgemeinert verwendet im Sinne von „Früher war alles besser.“] | |
| proverb [Rather get an upset stomach than let anything go back to the innkeeper.] | Lieber den Magen verrenken, als dem Wirt etwas / was schenken. [auch: Lieber den Magen verrenkt, als dem Wirt was geschenkt.] | |
| proverb [Rebranding doesn't change the product.] | ... heißt jetzt Twix™, sonst ändert sich nix. [ugs.] [fig.] | |
| hist. [relating to the Electorate of Trier] {adj} | kurtrierisch | |
| [relating to the technicalities of the financial markets] {adj} | finanzmarkttechnisch | |
| journ. law publ. [responsible according to the press law] | verantwortlich im Sinne des Presserechts <v.i.S.d.P.> | |
| naut. [riding low in the water] {adj} | tiefliegend [Rsv. für tief liegend] [z. B. Boot] | |
| [Saffron makes the cake yellow.] | Safran macht den Kuchen gel. | |
| [sth. is so built that it obstructs the view of and/or access to sth.] | etw. ist von etw.Dat. verbaut [Aussicht, Zugang] | |
| proverb [The bigger the choice, the harder it is to choose. Or, literally transl.: Whoever has (the) choice has (the) torment.] | Wer die Wahl hat, hat die Qual. | |
| [The days are getting longer again, spring is nearing.] | Es geht nauswärts. [fränk.] [pfälz.] [regional] | |
| [the government] nationalizes | [die Regierung] verstaatlicht | |
| [the other way round / around] {adv} | anders herum [FALSCH für: andersherum] | |
| [There's nothing warming the crown jewels, yet he thinks he's ready for Vegas.] | (Noch) keine Haare am Sack, aber im Puff vordrängeln. [vulg.] | |
| quote [They who want to build high towers have to give good consideration to the foundation.] | Wer hohe Türme bauen will, muss lange beim Fundament verweilen. [Anton Bruckner] | |
| [treasuring, and caring for, the purity of a / the language] {adj} {adv} | sprachpflegerisch | |
| proverb [used e.g. by actors to answer a good wish out of the superstition that giving thanks would bring bad luck] | Wird schon schiefgehen! [ugs.] | |
| abrupt {adj} [brief to the point of rudeness] | barsch | |
| across {prep} [on the other side of] | auf der anderen Seite [+Gen.] | |