 | English | German  |  |
 | to copy sb.'s words | jdm. nachschreiben [jds Worte, so wie er sie spricht, aufschreiben, schreibend folgen] |  |
Nouns |
 | bibl. spec. messenger formula ["thus says Yahweh"] | Botenformel {f} ["so spricht Jahwe"] |  |
 | med. phonet. pseudoaccent [an acquired speech disorder] | Pseudoakzent {m} [Person / Patient spricht, als ob sie / er einen ausländischen Akzent hätte] |  |
 | key support point | Schlüsselargument {n} [das für etw. spricht] |  |
3 Words |
 | Res ipsa loquitur. [The thing itself speaks.] | Res ipsa loquitur. [Die Sache spricht für sich selbst.] |  |
 | idiom to start a hare [Br.] [fig.] | vom Thema ablenken [indem man von etwas anderem spricht] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F Look Who's Talking Now [Tom Ropelewski] | Kuck' mal, wer da jetzt spricht! [österr.] [Schau mal, wer da jetzt spricht] |  |
 | film F Look Who's Talking Too [Amy Heckerling] | Kuck' mal, wer da spricht 2 [österr.] [Schau mal, wer da spricht 2] |  |
 | film F Look Who's Talking [Amy Heckerling] | Kuck' mal, wer da spricht! [österr.] [Schau mal, wer da spricht] |  |