 | English  | German |  |
 | gastr. apart {adv} [(served) separately, on the side] | à part [fachspr.] [einzeln, separat (serviert)] |  |
Nouns |
 | comp. gastr. menu [gastr.: dishes served] | 711 Menü {n} |  |
 | gastr. [dish served on a plate] | 61 Tellergericht {n} |  |
 | gastr. barroom [Am.] [room where alcoholic drinks are served over a counter; bar] | 19 Schankstube {f} [Schankraum, Schenke] |  |
 | gastr. [assorted cold cuts, e.g. ham, cheese, salami served on a wooden plate] | Brotzeitbrettl {n} [bayer.] [Brotzeit als Imbiss] |  |
 | [German sausage variety commonly served in parts of Lower Saxony and Saxony-Anhalt] | Bregenwurst {f} [auch: Brägenwurst] [Mettwurstsorte] |  |
 | gastr. [ham, cheese, salami, etc. served on a wooden plate] | Brettljause {f} [österr.] |  |
 | rail [railway station served by long-distance trains] | Fernbahnhof {m} |  |
 | gastr. [served as silver dollar hash browns or silver dollar potato pancakes] | Hartäpfelkiechle {pl} [Râpés] [Elsass/Lothringen] |  |
 | gastr. [sliced pork sausage served with rings of raw onions, vinegar, oil] | Stadtwurst {f} mit Musik [regional, bes. Franken und Oberpfalz] |  |
 | gastr. entremets [usually sweet courses or dishes usually served at the end of a meal (dessert)] | Entremets {pl} [Süßspeisen als Abschluss eines Essens] |  |
2 Words |
 | army days {pl} [time served in the military] | Armeezeit {f} |  |
 | gastr. cheese spread [often served with beer] | Bierkäse {m} |  |
 | gastr. honey bread [also: honeybread] [bread made or served with honey] | Honigbrot {n} [mit Honig gebackenes oder serviertes Brot] |  |
 | comm. travel promotional trip [during which passengers are served coffee and offered goods to buy] | Kaffeefahrt {f} [Verkaufsfahrt] |  |
 | hist. law Test Act [English penal law that served as a religious test for public office] | Testakte {f} |  |
3 Words |
 | law You are served. [esp. Am., Can.] [coll.] [You are served (formal) notice (to do sth.).] | [Sie haben eine gerichtliche, anwaltliche, amtliche usw. Aufforderung erhalten (etw. zu tun).] |  |
 | to have been overserved [coll.] [to have been served too much alcohol] | zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.] |  |
4 Words |
 | oenol. wine by the bottle [served in bottles of 750 ml] | Flaschenwein {m} [serviert in 750 ml Flaschen] |  |
 | oenol. wine by the glass [served in quantities of 125 ml] | offener Wein {m} [achtelliterweise serviert] |  |
 | oenol. wine by the glass [served in quantities of 250 ml] | Schoppenwein {m} |  |
 | oenol. wine by the glass [served in quantities of 250 ml] | offener Wein {m} [viertelliterweise serviert] |  |
5+ Words |
 | oenol. wine by the half-bottle [served in bottles of 375 ml] | Flaschenwein {m} [serviert in 375 ml Flaschen] |  |