 | English | German  |  |
 | assured {adj} | 172 sicher [einer Sache, auch seiner selbst] |  |
 | deemphasized {adj} [spv.] | 24 heruntergespielt [ugs.] [in seiner Bedeutung] |  |
 | in due time {adv} | seinerzeit [zu seiner, gegebener Zeit] [österr.] [veraltend] |  |
 | self-aware {adj} | selbstbewusst [seiner selbst bewusst] |  |
 | philos. self-conscious {adj} [having consciousness of one's identity, actions etc.] | selbstbewusst [seiner selbst bewusst] |  |
 | self-consciously {adv} | unsicher [seiner selbst, seiner Wirkung auf andere nicht sicher; schüchtern] |  |
Verbs |
 | to exhaust sb. | 96 jdn. fertigmachen [ugs.] [zermürben, seiner Kräfte berauben] |  |
 | to rejoice | 55 jubilieren [geh.] [seiner Freude Ausdruck geben] |  |
 | to displace sb. [remove sb. from his office / position] | 41 jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen] |  |
 | to give sb. the (old) heave-ho [coll.] [idiom] [dismiss] | jdn. abservieren [ugs.] [jemanden seines Einflusses, seiner Wirkung oder Position berauben] |  |
 | to boot sb. out [coll.] | jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen] |  |
 | to kick sb. out [coll.] | jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen] |  |
 | to wear sb. out | jdn. fertigmachen [ugs.] [zermürben, seiner Kräfte berauben] |  |
 | to hold sb./sth. in place | jdn./etw. festhalten [in seiner Position halten, fixieren] |  |
Nouns |
 | stead | 781 Stelle {f} [an seiner Stelle] |  |
 | QM detection <D> [rating] [FMEA] | 88 Entdeckungswahrscheinlichkeit {f} [Kennzahl; des Fehlers od. seiner Ursache (ggf. auch der Folge)] [FMEA] |  |
 | hist. mil. naut. HMS [His Majesty's Ship] | 5 SMS [Seiner Majestät Schiff] |  |
 | deadbeat dad [coll.] | [Vater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommt] |  |
 | admin. foster care [Am.] | Fremdplatzierung {f} [schweiz.] [Unterbringung eines Kindes außerhalb seiner Herkunftsfamilie] |  |
 | closet queen [coll.] [pej.] [closeted male homosexual] | Klemmschwester {f} [ugs.] [pej.] [Mann, der nicht zu seiner Homosexualität steht] |  |
 | closet queen [coll.] [pej.] [closeted male homosexual] | Klemmschwuchtel {f} [ugs.] [pej.] [Mann, der nicht zu seiner Homosexualität steht] |  |
 | spec. personal hygiene | Personalhygiene {f} [alle Maßnahmen zur Reinhaltung des Menschen und seiner Kleidung] |  |
 | philos. psych. self-consciousness | Selbstbewusstsein {n} [Das Sich-seiner-selbst-bewusst-sein; nicht aber: Selbstsicherheit] |  |
 | biol. somatolysis [animals' strategies to make themselves invisible] | Somatolyse {f} [Streifen- und Punktmuster und Gegenschattierung, die ein Tier mit seiner Umwelt verschmelzen lassen] |  |
2 Words: Others |
 | in the presence of {prep} | im Beisein [+Gen.] [... seiner Kinder, des Priesters etc.] |  |
 | according to him {adv} | nach ihm [laut seiner Aussage] |  |
 | under the reign of Augustus {adv} | unter Augustus [in der Zeit seiner Herrschaft] |  |
 | hist. under Trajan {adv} | unter Trajan [in seiner Regierungszeit] |  |
 | in sb.'s time [e.g.: in his / her time] | zu jds. Zeit [z. B.: zu seiner / ihrer Zeit] |  |
2 Words: Verbs |
 | to stick to one's guns [coll.] [idiom] | dabei bleiben [bei seiner Meinung bleiben] |  |
 | to fish sth. out (of sth.) [e.g. a letter from one's pocket] | etw.Akk. (aus etw.Dat.) hervorkramen [ugs.] [z. B. einen Brief aus seiner Tasche] |  |
 | to know sb. (by sth.) [recognize, e.g. by his voice] | jdn. (an etw.Dat.) erkennen [z. B. an seiner Stimme] |  |
 | to see right through sb./sth. [fig.] [to easily recognize the true character of sb. or sth.] | jdn./etw. leicht durchschauen [in seiner wahren Gestalt leicht erkennen] |  |
 | to stick to one's guns [idiom] [coll.] | nicht lockerlassen [ugs.] [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben] |  |
 | to stick to one's guns [coll.] [idiom] | nicht nachgeben [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben] |  |
 | idiom to spin a cocoon around oneself [fig.] | sich einspinnen [fig.] [sich von seiner Umgebung isolieren] |  |
 | to stand pat [esp. Am.] [idiom] | stur bleiben [ugs.] [pej.] [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben] |  |
 | to let one's guard down [idiom] [lower one's guard] | unachtsam werden [in seiner Wachsamkeit nachlassen] |  |
2 Words: Nouns |
 | sports free agent | Free Agent {m} [Sportler, dem es freisteht, einen Vertrag bei einem Verein seiner Wahl zu unterschreiben] |  |
3 Words: Others |
 | at the height of his / her creativity {adv} | im besten Schaffensalter [auf der Höhe seiner / ihrer Schaffenskraft] |  |
 | in my absence {adv} [his / her absence, etc.] | in meiner Abwesenheit [seiner / ihrer Abwesenheit etc.] |  |
 | in his eyes {adv} [also fig.: in his opinion] | in seinen Augen [auch fig.: seiner Ansicht nach] |  |
 | after leaving school {adv} | nach der Schulentlassung [auch: nach meiner / deiner / seiner / ihrer / unserer / eurer Schulentlassung] |  |
3 Words: Verbs |
 | to be running on empty [fig.] [to be at the end of one's resources] | am Ende sein [am Ende seiner Kräfte sein] |  |
 | to be well known from sth. [e.g. from his / her role as ...] | aus etw.Dat. bekannt sein [z. B. aus seiner / ihrer Rolle als ...] |  |
 | to henpeck sb. [coll.] | jdn. unterm Pantoffel haben [ugs.] [Redewendung] [als Ehemann von seiner Frau beherrscht werden] |  |
 | to be tireless in sth. [e.g. one's work] | unermüdlich bei etw.Dat. sein [z. B. seiner Arbeit] |  |
 | to be tireless in sth. [e.g. one's willingness to help] | unermüdlich in etw.Dat. sein [z. B. seiner Hilfsbereitschaft] |  |
 | idiom to come to full growth | zur Vollreife kommen [zu seiner / ihrer völligen Größe kommen oder auswachsen] |  |
3 Words: Nouns |
 | weapons windage | Einfluss {m} des Windes [auf die Abweichung eines Geschosses von seiner Bahn] |  |
4 Words: Others |
 | sb. will go far | jd. wird es weit bringen [aufgrund seiner Leistungen ein bestimmtes (berufliches) Ziel erreichen] |  |
4 Words: Verbs |
 | to run on fumes [idiom] [to be at the end of one's resources] | auf dem Zahnfleisch daherkommen [ugs.] [Redewendung] [am Ende seiner Kräfte sein] |  |
 | to sit to sb.'s left / right | zu jds. Linken / Rechten sitzen [mit Possessivpronomen: meiner, deiner, seiner, ihrer, unserer, eurer, ihrer] |  |
5+ Words: Others |
 | He would depart soon thereafter. [narrative anticipation of his departure] | Bald danach sollte er abreisen. [erzählerische Vorwegnahme seiner Abreise] |  |
 | bibl. quote Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. [Exod 23:19 and 34:26, Deut 14:21; KJV] | Du sollst das Böcklein nicht kochen in seiner Mutter Milch / in der Milch seiner Mutter. [2. Mose 23,19 und 34,26, 5. Mose 14:21; Luther 1545] |  |
 | Sb. was asking for it. [for the negative consequences of one's own actions] | Jd. hat es (geradezu) herausgefordert. [für die negativen Folgen seiner eigenen Handlung] |  |
 | sb./sth. is few and far between [coll.] | jdn./etw. mit der Laterne suchen können [ugs.] [Redewendung] [aufgrund seiner Seltenheit kaum finden] |  |
5+ Words: Verbs |
 | to run on fumes [idiom] [have few resources] | auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein] |  |
 | to be on one's last legs [idiom] | auf dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein] |  |
 | to be on one's last legs [idiom] | aus dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F Waterland [Stephen Gyllenhaal] | Waterland [auch: Das Geheimnis seiner Liebe] |  |