| Englisch | Deutsch | |
| to be definite | feststehen [unveränderlich sein] | |
| to be in a flap [coll.] | flattern [fig.] [sehr aufgeregt sein] | |
| to cease to apply | fortfallen [nicht mehr zutreffend sein] | |
| to be of use / avail | fruchten [von Erfolg sein] | |
| to be feasible | gehen [ugs.] [durchführbar sein] | |
| to be grumpy | gnatzen [nordd.] [gnatzig, übellaunig sein] | |
| to be dour and critical | granteln [südd.] [mürrisch sein] | |
| to be economical | hausen [schweiz.] [veraltet] [haushalten, sparsam sein] | |
| to be needed | hergehören [nötig sein, gebraucht werden] | |
| to stand out [against a background] | hervortreten [gegenüber dem Rest deutlicher zu sehen sein] | |
| to be about right | hinkommen [ugs.] [richtig sein, passen] | |
| to be dead | hinübersein [alt] [ugs.] [tot sein] | |
| to run there [in order to be there] | hinzulaufen [geh.] [um dabei zu sein] | |
| to let sb. get away with sth. | jdm. etw. nachsehen [nachsichtig sein] | |
| to be directed at sb. | jdm. gelten [bestimmt für sein] | |
| idiom to be just like sb. [typical of sb.] | jdm. gleichsehen [fig.] [ugs.] [typisch für jdn. sein] | |
| to beat sb. to the punch [coll.] [idiom] | jdm. zuvorkommen [schneller sein] | |
| to be a follower of sb./sth. | jdm./etw. anhängen [geh.] [Anhänger / Fan / Jünger sein] | |
| to be up to sb./sth. [coll.] [idiom] | jdm./etw. beikommen [gewachsen sein] | |
| to get out of sb.'s/sth.'s control [idiom] | jdm./etw. entgleiten [fig.] [nicht mehr kontrollierbar sein] | |
| to gross sb. out [esp. Am.] [coll.] | jdn. ankotzen [ugs.] [zuwider sein, missfallen] | |
| to one-up sb. [Am.] [coll.] | jdn. überbieten [mehr leisten, besser sein] | |
| to be on sb.'s heels [idiom] | jdn. verfolgen [jdm. auf den Fersen sein] | |
| to tower over sb./sth. | jdn./etw. überragen [größer sein] | |
| to have long pockets and short arms [fig.] [coll.] | knorzen [schweiz.] [geizig sein] | |
| to be in progress | laufen [im Gang sein, z. B. Entwicklung] | |
| to go on [be in process] | laufen [im Gang sein, z. B. Gerichtsverfahren] | |
| to have a leak [bucket etc.] | lecken [undicht sein] | |
| relig. to serve as an altar boy / girl | ministrieren [als Ministrant / Ministrantin tätig sein] | |
| to be game [idiom] | mitmachen [dabei sein] | |
| to be called for | nottun [regional, sonst veraltend] [vonnöten sein] | |
| to be sticky | pappen [ugs.] [klebrig sein] | |
| automot. to be parked [car] | parken [(vorübergehend) abgestellt sein (Auto)] | |
| to be adequate | passen [angemessen, ausreichend sein] | |
| to be okay | passen [bayer.] [österr.] [in Ordnung sein] | |
| to have a whinge [Br.] | piensen [regional] [weinerlich sein, jammern] | |
| to whine | pienzen [regional] [weinerlich sein, jammern] | |
| to have a whinge [Br.] | pienzen [regional] [weinerlich sein, jammern] | |
| to swell out | pludern [sich bauschen, pludrig sein] | |
| to be urgent | pressieren [bes. südd.] [österr.] [schweiz.] [eilig, dringend sein] | |
| to be enough | reichen [genug sein] | |
| to be sufficient | reichen [genug sein] | |
| to be in abeyance | ruhen [vorübergehend eingestellt sein] | |
| to be bitchy [sl.] | rumzicken [ugs.] [gehässig sein] | |
| to be wrong | schiefliegen [ugs.] [im Irrtum sein] | |
| cloth. to be baggy [to be hanging loosely, e.g. trousers] | schlappern [ugs.] [regional] [schlaff herunterhängen, zu weit sein, z. B. Hosen] | |
| cloth. to be baggy | schlappern [ugs.] [regional] [zu weit sein] | |
| to be in a snit [Am.] [coll.] | schmollen [eingeschnappt sein] | |
| to be all at sea [idiom] | schwimmen [ugs.] [fig.] [unsicher sein] | |
| to feel dizzy | schwindeln [von Schwindel befallen sein] [nur unpersönlich: es schwindelt jdm. oder jdn.] | |