Wörterbuch Englisch Deutsch: [sein]

Übersetzung 751 - 800 von 839  <<  >>

EnglischDeutsch
to be a free agentsein eigener Herr sein
to be one's own mastersein eigener Herr sein
to be one's own judgesein eigener Richter sein
to be good valuesein Geld wert sein
idiom to be worth one's saltsein Geld wert sein
quote to be or not to besein oder nicht sein
to be in one of one's moods [coll.] [idiom]seine fünf Minuten haben [ugs.] [Redewendung] [unbeherrscht / unleidlich sein]
idiom to be proud of sth.sichDat. etwas auf etw. zugutetun [geh.] [auf etw. stolz sein]
idiom to be mistakensich im Irrtum befinden [im Irrtum sein]
idiom to be in errorsich im Irrtum befinden [im Irrtum sein]
to be concerned about sth.sich über etw. Gedanken machen [in Sorge sein wegen]
idiom to be six feet underunter der Erde liegen [gestorben sein]
idiom to be six feet underunter der Erde sein [gestorben sein]
to be absorbed in sb. [be captivated by sb.]von jdm. gefangen genommen sein [fig.] [fasziniert sein]
to be a bit round the bend [coll.]was am Kopf haben [ugs.] [nicht ganz richtig im Kopf sein]
to be on cloud nine [idiom]wie auf Wolken schweben [restlos glücklich sein]
idiom to come to oneselfwieder zu sich kommen [sein Bewusstsein wiedererlangen]
5+ Wörter: Andere
quote But in the morning I will be sober and you will still be ugly. [Winston Churchill]Aber am Morgen werde ich nüchtern sein und Sie werden immer noch hässlich sein.
proverb [Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.]Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]
That will be his undoing / ruin.Das wird sein Verderben sein.
It's nothing of the sort.Davon kann nicht gesprochen werden. [die Rede sein]
He was never to see her again.Er sollte sie nie wiedersehen. [Es sollte ihm nicht beschieden sein, sie wiederzusehen.]
philos. quote It is not the consciousness of men that determines their being, but, on the contrary, their social being that determines their consciousness.Es ist nicht das Bewusstsein der Menschen, das ihr Sein, sondern umgekehrt ihr gesellschaftliches Sein, das ihr Bewusstsein bestimmt. [Karl Marx]
idiom Can I give you a hand with anything?Kann ich dir etwas abnehmen? [kann ich irgendwie behilflich sein]
Thank you for having us. [said to one person]Vielen Dank für deine Gastfreundschaft. [Danke, dass wir deine Gäste sein durften.]
Thank you for having us. [said to two or more people]Vielen Dank für eure Gastfreundschaft. [Danke, dass wir eure Gäste sein durften.]
Thank you for having us.Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft. [Danke, dass wir Ihre Gäste sein durften.] [formelle Anrede]
proverb Needs must when the devil drives.Was sein muss, muss sein.
proverb What must be, must be.Was sein muss, muss sein.
What will be, will be.Was sein wird, wird sein.
quote For ... that which must not, cannot be. [transl. by Max Knight]Weil ... nicht sein kann, was nicht sein darf. [Christian Morgenstern]
proverb Spare the rod, spoil the child. / Spare the rod and spoil the child.Wer sein Kind liebt, züchtigt es. / Wer sein Kind liebt, der züchtigt es.
Will you be mine? [fig.] [Do you want to be my girlfriend / boyfriend?]Willst du mit mir gehn? [fig.] [Willst du mein Freund / meine Freundin sein?]
5+ Wörter: Verben
to be a case [coll.] [to be a peculiar or unusual person](auch so) ein Fall sein [ugs.] [auch: ein Fall für sich sein] [ein spezieller, eigenartiger Mensch sein]
to be well-oiled [coll.] [idiom](ganz schön) einen in der Krone haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be in for a (real / big) surprise [idiom](noch) (große) Augen machen werden [ugs.] [Redewendung] [staunen, überrascht sein werden]
to be (still) in good shape [idiom](noch) auf dem Posten sein [ugs.] [Redewendung] [fit / gesund sein]
to exist (only) on paper [also fig.](nur) auf dem Papier existieren [auch fig.] [vorhanden sein]
to stand 6ft 6in (tall / high)(stehend / aufrecht) 2 m messen [groß sein]
to be put out (about sth.) [idiom](über etw.Akk. / wegen etw. [Gen., auch Dat.]) außer sich sein [Redewendung] [verärgert sein]
to be jazzed [Am.] [Can.] [coll.] [idiom] [be enthusiastic or excited](völlig / ganz) aus dem Häuschen sein [ugs.] [Redewendung] [freudig erregt sein, begeistert sein]
to be at one's wits' end [idiom]am Ende seines Lateins sein [Redewendung] [mit seinem Latein am Ende sein]
to run on fumes [idiom] [have few resources]auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to be on one's last legs [idiom]auf dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to be on the road to ruin [idiom]auf dem Weg ins Verderben sein [in sein Unglück rennen]
to scoff at everything [deride or mock others frequently]auf der Bank der Spötter sitzen [fig.] [geh.] [ein Spötter sein]
to have one's head in the clouds [idiom]auf Wolken / in den Wolken schweben [Redewendung] [abgehoben sein]
to be on one's last legs [idiom]aus dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to have been a student of sb.bei jdm. in die Schule gegangen sein [jds. Schüler sein]
to be better than one's reputation (suggests)besser als sein Ruf sein
» Weitere 8490 Übersetzungen für sein außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!