 | English  | German |  |
 | exposed {adj} {past-p} [fig.] [secrets] | 202 gelüftet [Geheimnis] |  |
Verbs |
 | to keep sth. [secrets, treasures] | 519 etw.Akk. hüten |  |
 | to blab [coll.] [reveal secrets by indiscreet talk] | 137 plaudern [Geheimnisse ausplaudern] |  |
 | to blab sth. [coll.] [reveal secrets by indiscreet talk] | 62 etw. verraten [ausplaudern] |  |
Nouns |
 | exposure [of secrets etc.] | 135 Preisgabe {f} [von Geheimnissen etc.] |  |
 | extraction [of information, secrets, etc.] | 5 Entlocken {n} [von Informationen etc.] |  |
 | [a member of parliament who has no secrets] | ein gläserner Abgeordneter {m} [fig.] |  |
 | pol. leaking [of secrets] | Durchstechen {n} [Verrat, Weitergabe von Geheimnissen] |  |
 | secrets [esp. company or family secrets] | Interna {pl} [Geheimnisse] [bes. Betriebs- oder Familiengeheimisse] |  |
 | talebearer [dated] [person who maliciously gossips or reveals secrets] | Zwischenträger {m} [pej.] |  |
 | talebearer [dated] [person who maliciously reveals secrets] | Zuträger {m} [pej.] |  |
2 Words |
 | leaked out {past-p} [fig.] [secrets] | aufgeflogen |  |
 | to leak out [fig.] [secrets] | auffliegen [ugs.] |  |
 | to pull sb. aside [idiom] [in order to warn, tell secrets, etc.] | jdn. beiseitenehmen [Redewendung] [um zu ermahnen, Vertrauliches mitzuteilen etc.] |  |
 | to pull sb. aside [idiom] [in order to warn, tell secrets, etc.] | jdn. zur Seite nehmen [Redewendung] [um zu ermahnen, Vertrauliches mitzuteilen etc.] |  |
3 Words |
 | to hold one's tongue [idiom] [not spill secrets etc.] | dichthalten [ugs.] [nichts verraten] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F The Sensuous Nurse [Nello Rossati] [also: The Nurse; I Will if You Will; The Secrets of a Sensuous Nurse] | Operation mißlungen – Patient lebt |  |