 | English  | German |  |
 | vacant {adj} [seat, also job etc.] | 170 unbesetzt [Platz, auch Stelle, Posten] |  |
 | furn. foldaway {adj} [attr.] [e.g. bed, seat, table] | 96 Klapp- [z. B. Bett, Sitz, Tisch] |  |
 | ancestral {adj} [e.g. castle, land, seat] | 83 Stamm- [z. B. Burg, Land, Sitz (einer Adelsfamilie)] |  |
 | unoccupied {adj} [e.g. seat, flat, slot] | 5 frei [z. B. Platz, Wohnung, Steckplatz] |  |
 | folding {adj} [e.g. seat rest] | umklappbar [z. B. Sitzlehne] |  |
 | repositionable {adj} [seat, chair] | verstellbar [Sitz, Stuhl] |  |
 | automot. unrestrained {adj} [not wearing a seat belt] | nicht angegurtet |  |
Verbs |
 | to reserve sth. [a seat by placing sth. on it] | 368 etw. belegen [(einen Sitzplatz) reservieren] |  |
 | to recline [seat] | sich verstellen lassen [Sitz] |  |
 | to repad sth. [e.g. repair or replace the upholstery of a chair seat, armrest, sofa, etc.] | etw. aufpolstern [die Polsterung von etw. aufarbeiten, erneuern usw.] |  |
 | to snag sth. [esp. Am.] [coll.] [things particularly cheap, the best seat, etc.] | sichDat. etw.Akk. schnappen [ugs.] [günstige Dinge, den besten Sitz etc.] |  |
Nouns |
 | admin. pol. relig. office [official residence, seat] | 26 Amtssitz {m} |  |
 | art furn. relig. misericord [also: mercy seat] | 13 Misericordie {f} |  |
 | home [site, seat] | 8 Sitz {m} |  |
 | dickey [Br.] [folding seat at the back of a motor car] | 7 Notsitz {m} |  |
 | bench [judge's seat] | 6 Richterpult {n} |  |
 | furn. [a wooden chair with four slanted legs and a slab-like backrest dovetailed into the massive plank seat] | Stabelle {f} |  |
 | hist. pol. [Germany during the time when Bonn was seat of government] | Bonner Republik {f} |  |
 | [imperial, royal, ducal....seat] | Residenzstadt {f} |  |
 | relig. [seat of a missionary society] | Missionshaus {n} |  |
 | archi. pol. [seat of a state parliament in Austria] | Landhaus {n} [österr.] |  |
 | theatre [the seat rows in front of the stage] | Cercle {m} [österr.] |  |
 | dickey [driver's seat on a carriage] | Fahrersitz {m} [einer Kutsche] |  |
 | dickey [rear seat for servants on a carriage] | Rücksitz {m} [einer Kutsche, für Domestiken] |  |
 | dicky [Br.] [folding seat at the back of a motor car] | Notsitz {m} |  |
2 Words: Others |
 | tech. wallowed out {adj} {past-p} [irregularly enlarged bearing or joint seat(s) through uncontrolled movement] | ausgeschlagen [Gelenk, Lager] |  |
2 Words: Verbs |
 | to be one's [e.g. This is my seat.] | jdm. sein [regional] [ugs.] [gehören] [z. B. Der Platz ist mir.] |  |
 | to drop back [into, on to a seat etc.] | sich zurückfallen lassen |  |
 | to fold sth. down [a car seat] | etw.Akk. umlegen [einen Autositz] |  |
 | pol. to stand for [a constituency, a seat] [Br.] | kandidieren für [einen Wahlbezirk, einen Parlamentssitz] |  |
 | to wear sth. out [sofa, seat etc.] | etw.Akk. durchsitzen [Sofa, Sitz usw.] |  |
2 Words: Nouns |
 | automot. anchorage point [of a seat belt] | Verankerungspunkt {m} |  |
 | automot. baby seat [booster seat] | Babysitz {m} |  |
 | furn. chair bottom [seat] | Sitz {m} eines Stuhls |  |
 | med. Chance fracture [seat belt injury] | Sicherheitsgurt-Fraktur {f} |  |
 | childcare slot [also: spot, seat, or space] | Betreuungsplatz {m} [für Kinder] |  |
 | admin. district offices {pl} [seat, building] | Amtshaus {n} |  |
 | dunny seat [Aus.] [coll.] [toilet seat] | Klositz {m} [ugs.] |  |
 | psych. hot seat [special seat in group therapy] | heißer Stuhl {m} [besonderer Platz in der Gruppentherapie] |  |
 | relig. judgement seat [also: judgment seat] | Richterstuhl {m} |  |
 | pol. leveling seat [Am.] [also: adjustment seat] | Ausgleichsmandat {n} |  |
 | archi. mansion house [seat of mayor] | [Amtssitz des Bürgermeisters einer wichtigen englischen Großstadt] |  |
 | automot. Maxi-Cosi® [child car seat] | Maxi-Cosi® {m} [Kindersitz] |  |
 | cloth. mining miner's apron [to protect seat of trousers] | Fahrleder {n} [Gesäßleder für den Bergbau] |  |
 | automot. passenger's seat [less common than passenger seat] | Beifahrersitz {m} |  |
 | automot. pillar loop [seat belt] | Umlenker {m} [Sicherheitsgurt] |  |
 | hist. pol. proconsul seat [esp. when combined with a name: proconsul's seat] | Statthaltersitz {m} [römisches Reich] |  |
 | bike rear end [chainstays, seat stays, linkages at the back of the bicycle] | Hinterbau {m} [Fahrrad] |  |
 | automot. rumble seat [Am.] [folding seat at the back of an automobile] | Notsitz {m} |  |
 | toilet trainer [toilet training seat for children] | Toilettentrainer {m} |  |
3 Words: Verbs |
 | to lie down on sth. [seat, bed, floor] | sichAkk. auf etw.Akk. legen [Sitz, Bett, Boden] |  |
3 Words: Nouns |
 | geogr. pol. Australian Capital Territory <ACT> [formerly: The Territory for the Seat of Government, Federal Capital Territory] | ACT {n} [Australian Capital Territory] |  |
 | automot. traffic child car seat [child safety seat] | Kinderautositz {m} |  |
 | automot. child safety seat [car seat] | Rückhalteeinrichtung {f} [fachspr.] [Kindersitz für Kraftfahrzeuge] |  |
 | automot. infant safety seat [car seat] | Rückhalteeinrichtung {f} [fachspr.] [Kindersitz für Kraftfahrzeuge] |  |
 | med. seat belt signs [marks left by the seat belt after an accident] | Gurtmarken {pl} [bes. Abschürfungen nach Verkehrsunfällen] |  |
 | aviat. side stick / sidestick [short for: side-stick controller] [situated to one side of the pilot's seat] | (seitlich montierter) Steuerknüppel {m} [Sidestick, Seitenknüppel] |  |
4 Words: Others |
 | by a narrow margin {adv} [e.g. win a parliamentary seat] | mit knapper Mehrheit [z. B. einen Parlamentssitz gewinnen] |  |
4 Words: Nouns |
 | automot. back of a car [back seat] | Fond {m} |  |
 | furn. bottom of a chair [seat] | Sitz {m} eines Stuhls |  |
 | split-front toilet seat [also: open- front toilet seat] | vorne offener WC-Sitz {m} |  |
 | hist. St. Paul's church, Frankfurt [seat of the first German parliament] | (Frankfurter) Paulskirche {f} |  |
5+ Words: Others |
 | quote I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina] | Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen. |  |
 | Won't you please sit down? [polite invitation to take a seat] | Wollen Sie nicht Platz nehmen? |  |
 | Writing consists of applying the seat of the pants to the seat of the chair. | Die Kunst liegt beim Schreiben darin, seinen Hosenboden auf dem Stuhl zu halten. |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F Identikit [also: The Driver's Seat] [Giuseppe Patroni Griffi] | Identikit |  |