Dictionary English German: [schlagen]

Translation 1 - 47 of 47

EnglishGerman
If you can't beat 'em, join 'em! [coll.][Wenn du sie nicht schlagen kannst, dann schließe dich ihnen an!]
Verbs
to whack sb.
1536
jdn. verhauen [ugs.] [schlagen]
to batter sth. [bash sth. in]
897
etw.Akk. einschlagen [durch Schlagen zertrümmern]
to strike [also fig.]
824
zuschlagen [schlagen] [auch fig.]
to spank
709
verhauen [ugs.] [schlagen]
to bash sb. [coll.] [hit very hard]
294
jdn. hauen [ugs.] [schlagen, prügeln]
to dash sth. [throw violently, batter]
228
etw.Akk. schmettern [mit Wucht schlagen, werfen]
to sock sb. [coll.]
191
jdn. hauen [ugs.] [schlagen]
to clout sb. [coll.] [to hit hard]
131
jdn. hauen [ugs.] [schlagen, prügeln]
to clonk sb. [coll.]
130
jdn. hauen [ugs.] [schlagen]
to wallop sb./sth. [beat sb./sth.]
66
jdn./etw. verhauen [ugs.] [schlagen]
to down sb.
57
jdn. niederschlagen [k.o. schlagen, unterwerfen etc.]
to clock sb. [coll.] [esp. Br.] [hit sb. (esp. on the head)]
52
jdn. hauen [ugs.] [jdn. schlagen (bes. auf den Kopf)]
to thrash sb.
40
jdn. verhauen [ugs.] [schlagen]
to wax sb./sth. [sl.] [defeat decisively]
32
jdn./etw. fertigmachen [ugs.] [vernichtend schlagen]
to wallop sb./sth. [Am.] [regional] [hit]
26
jdn./etw. dreschen [schlagen]
gastr. to blend sth. [by beating]
24
etw. verschlagen [durch Schlagen vermischen]
to lash [with a whip]
12
schmitzen [regional] [(mit der Peitsche) schlagen]
bot. hort. to sprout
10
angehen [ugs.] [aufgehen, Wurzeln schlagen]
gastr. to beat sth. until frothyetw. abtreiben [österr.] [schaumig schlagen]
to hammer sth. crooked [nail]etw. umschlagen [krumm schlagen: Nagel]
to flap its wingsflattern [mit den Flügeln schlagen]
to knight sb.jdn. adeln [zum Ritter schlagen]
to beat sb./sth. [esp. with a carpet beater]jdn./etw. pracken [österr.] [ugs.] [schlagen, klopfen, z. B. Teppich]
games to stompstompen [ugs.] [Gegner von oben attackieren / schlagen]
mus. to beat timetaktieren [den Takt schlagen]
to roll over [defeat]überrollen [besiegen, schlagen]
to strike out [blow]zuschlagen [ausschlagen, schlagen]
Nouns
rod [instrument of punishment] [also fig.]
12
Zuchtrute {f} [Stock zum Schlagen] [auch fig.]
relig. beating (of) the bounds[Schlagen von Grenzen und Grenzmarken in England und Wales: Prozessionszug rund um eine Gemeinde]
eye [loop of a rope]Auge {n} [Seilschlinge z. B. beim Schlagen eines Knotens]
econ. fin. seigniorageSchlagschatz {m} [beim Schlagen / Prägen der Münzen erzielter Gewinn]
2 Words: Others
by a mile {adv} [miss, beat, win]um Längen [schlagen, gewinnen]
2 Words: Verbs
gastr. to beat eggsEier kleppern [auch: Eier klöppern] [regional für: Eier mit der Gabel schlagen]
to own sb. [Am.] [coll.] [utterly defeat sb.]es jdm. zeigen [ugs.] [jdn. ausstechen, vernichtend schlagen]
to give sb. a clout [coll.] [to strike sb.]jdm. eine pfeffern [ugs.] [jdn. schlagen]
to do somersaultsKobolz schießen [nordd., sonst veraltet] [Purzelbaum schlagen]
to wrap sth. round oneself [e.g., cloak or shawl]sichDat. etw. umnehmen [um den Körper schlagen, wickeln]
tech. to run out of trueunrund laufen [schlagen]
3 Words: Verbs
to knock sb.'s lights out [coll.] [idiom]jdm. das Licht ausknipsen [ugs.] [Redewendung] [jdn. k. o. schlagen]
to cash in (on sth.) [coll.]Kasse machen (mit etw.Dat.) [ugs.] [Redewendung] [aus etw. Kapital schlagen]
4 Words: Verbs
to raise one's hand [about to strike](mit der Hand) ausholen [um jdn. zu schlagen]
to give sb. a hidingjdm. die Hose stramm ziehen [ugs.] [schlagen]
to outcompete sb.jdn. aus dem Feld schlagen [auch: aus dem Felde schlagen] [geh.] [Redewendung] [übertreffen, besiegen]
sports to muller sb. [Br.] [coll.]jdn. in die Pfanne hauen [salopp] [vernichtend schlagen]
to drive sb./sth. from the field [defeat]jdn./etw. aus dem Feld schlagen [geh.] [auch: aus dem Felde schlagen] [besiegen]
Fiction (Literature and Film)
film F Back to Bataan [Edward Dmytryk]Stahlgewitter [auch: Zwei schlagen zurück]
» See 461 more translations for schlagen outside of comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!